Entry tags:
* * *
Этот рассказ
про старую даму,
пустившую немолодого жильца,
задала мне в десятом классе
милая девушка-репетитор.
Накануне занятия
в школе была дискотека,
пришлось читать второпях, в метро,
общий смысл доходил,
а детали без словаря пропадали.
Но первый же вопрос
был по тексту, про финальный жест героя:
What exactly Mr Kerry did?
«Улыбнулся», – наугад сказал я.
Ольга Мстиславна
укоризненно покачала головой.
Двадцать лет спустя,
выбрасывая старый номер «Иностранки»,
я случайно раскрыл его
на этом рассказе.
«Немного музыки и танцев, – сказала она, –
никогда не помешает в жизни».
Мистер Керри слегка поклонился.
про старую даму,
пустившую немолодого жильца,
задала мне в десятом классе
милая девушка-репетитор.
Накануне занятия
в школе была дискотека,
пришлось читать второпях, в метро,
общий смысл доходил,
а детали без словаря пропадали.
Но первый же вопрос
был по тексту, про финальный жест героя:
What exactly Mr Kerry did?
«Улыбнулся», – наугад сказал я.
Ольга Мстиславна
укоризненно покачала головой.
Двадцать лет спустя,
выбрасывая старый номер «Иностранки»,
я случайно раскрыл его
на этом рассказе.
«Немного музыки и танцев, – сказала она, –
никогда не помешает в жизни».
Мистер Керри слегка поклонился.
no subject
no subject
нахлынула???
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
с каких пор архи-рыхлая, никак не структурированная и не вычлененная проза, кокетливо записанная в столбик, муторно мусолящая различные занюханные банальности горделиво и чуть пафосно объявляется "стихами"?
это, что, любезный, каким-либо боком "ново"? "интересно"? "значительно"?
В чем здесь, по-Вашему происходит полагание смысла? Ведь тоска в этом стоит заскорузло-глухая, кромешная, и, что хуже, безликая. Эта "новая искренность" теоретически может быть подписана целым веером имен сходных "современных литераторов" с похожими квази-гендерными характеристиками, судьбой, политическими взглядами etc..
смотрятся подобные перепев-тексты как-то не по-пчелиному "жалко" и уж совсем, прости Господи, глупо.(вато). но может, это просто по Пушкину? Вы наследник Александра Сергеевича, таким маневром ничтоже сумняшессь, воплощаете его самый милый лозунг? Боюсь, Вы не стого конца начали. Помимо глуповатости, которую Вы так умело сымитировали, поэзия должна быть. В смысле поэзией. -- А не банальной рыхло-ватой (верны обе части эпитета) прозой непонятно кого..
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)