dkuzmin: (Default)
Dmitry Kuz'min / Дмитрий Кузьмин ([personal profile] dkuzmin) wrote2013-01-28 04:16 pm

Премия Норы Галь — 2013

Итак, Премия Норы Галь открывает второй сезон. Рассказы, переведённые с английского языка, написанные в XX-XXI вв. и опубликованные в 2012 году (либо неопубликованные), могут быть номинированы на неё до 15 марта; 5 апреля объявляется короткий список, а в конце апреля в Библиотеке имени Тургенева будет назван лауреат (подробнее см. в формальном регламенте). В прошлом году лауреатами стали Максим Немцов (Специальная премия) и Евгения Канищева.

Друзья, возможно, в отчётном году кто-то из вас ненароком прочитал что-нибудь короткое и англоязычное по происхождению (переведённое, естественно, на русский), что заслуживает, на ваш взгляд, внимания и награды? Не постесняйтесь обратить на это наше внимание. Самовыдвижение переводчиков тоже в этом конкретном случае приветствуется (поскольку именно в этой специальной области зачастую выдвигать больше и некому).

[identity profile] sharpen-up.livejournal.com 2013-01-28 12:56 pm (UTC)(link)
В наше время проблем с выбором рассказа вообще не должно возникать - находишь на Амазоне сборники short stories - их там миллион всяких разных - и всегда один-два рассказа в свободном доступе через Look Inside. Мне вот это понравилось, например: http://www.amazon.com/Best-American-Short-Stories-2012/dp/0547242107/ref=sr_1_8?s=books&ie=UTF8&qid=1359376886&sr=1-8&keywords=stories

[identity profile] sharpen-up.livejournal.com 2013-01-28 01:14 pm (UTC)(link)
А-а-а! Понятно. Из того, что уже вышло на русском.

[identity profile] annaplisa.livejournal.com 2013-01-28 08:05 pm (UTC)(link)
Добрый день, Дмитрий! Скажите, а можно ли перевести автобиографическое эссе Сью Таунсенд?

[identity profile] annaplisa.livejournal.com 2013-01-28 08:28 pm (UTC)(link)
Спасибо!

[identity profile] ink-fade.livejournal.com 2013-01-30 10:32 am (UTC)(link)
Добрый день! извините, пожалуйста, я хотела спросить, имеет ли значение при выборе произведения для перевода вопрос копирайта - то есть, можно ли выбирать относительно современные тексты, еще не находящиеся, условно говоря, в "коллективном пользовании"? и можно ли брать только не переводившиеся ранее тексты, или это не имеет значения?

[identity profile] ink-fade.livejournal.com 2013-01-30 12:15 pm (UTC)(link)
Большое спасибо!