Олег РОМАНЕНКО (р.1979)
Mar. 17th, 2005 02:48 pm* * *
Мой кот по тебе скучает,
У меня новые книжки,
У меня новые занавески,
Мой кот по тебе скучает.
У меня новые занавески,
У меня новая жизнь,
И только одна проблема:
Мой кот по тебе скучает.
Перевод с украинского
Оригинал в книге "Злочин Iкара", только что изданной в киевском издательстве с характерным названием "Гопак".
Мой кот по тебе скучает,
У меня новые книжки,
У меня новые занавески,
Мой кот по тебе скучает.
У меня новые занавески,
У меня новая жизнь,
И только одна проблема:
Мой кот по тебе скучает.
Перевод с украинского
Оригинал в книге "Злочин Iкара", только что изданной в киевском издательстве с характерным названием "Гопак".
no subject
Date: 2005-03-17 10:08 am (UTC)no subject
Date: 2005-03-17 01:30 pm (UTC)no subject
Date: 2005-03-17 01:37 pm (UTC)Вот еще ничего себе текст (пока не придумал, можно ли перевести):
Не йди, на небесах не стрiнемось, мала!
Тому що в мене iншi будуть там дiла.
no subject
Date: 2005-03-17 01:41 pm (UTC)говорит что моднейший андеграунд у них - русский яз
no subject
Date: 2005-03-17 03:21 pm (UTC)стронґовський
Date: 2005-03-18 03:41 am (UTC)no subject
Date: 2005-03-20 12:59 am (UTC)всё бросить и в киев)
no subject
Date: 2005-04-01 09:05 am (UTC)А Анатолия Будака в том сборнике нет?
no subject
Date: 2005-04-03 02:17 pm (UTC)