Потерял в собственном ноутбуке переводы собственных бессмертных сочинений на английский (а вечером их читать). Полез искать себя по-английски в Интернете. Обнаружил свое стихотворение в антологии "The Poetry of Men's Lives" (University of Georgia Press, 2004; хоть бы сообщили) и какой-то непонятный отчет об апрельском выступлении (автор которого полагает, что интересен я преимущественно формой одежды, и этим уступает в оригинальности автору предыдущего отчета, сосредоточившемуся преимущественно на моих кондитерских предпочтениях).
Page Summary
Style Credit
- Style: Neutral Good for Practicality by
Expand Cut Tags
No cut tags
no subject
Date: 2012-10-04 06:31 pm (UTC)Переводы-то нашел?
no subject
Date: 2012-10-05 12:02 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-05 01:34 am (UTC)