dkuzmin: (Default)
[personal profile] dkuzmin
Дима Боченков, владелец издательства "Колонна", попросил меня выступить редактором очередной книги писателя Масодова, и я, памятуя о неограниченном количестве разнообразных одолжений и любезностей с его стороны, не нашел в себе сил отказаться. В результате чего трое суток читал Масодова с незначительными перерывами на сон, еду и просмотр телепередач (в качестве отвлекающего средства были избраны трансляции турнира по гандболу на кубок администрации Московской области – надо сказать, смысл этой игры остался для меня загадкой).

Собственно редактировать там было особо нечего (тем более что все три текста уже публиковались, и, по-видимому, извлекший писателя Масодова из небытия Дмитрий Волчек основательно с ними позанимался): общая шероховатость стиля с нагромождением придаточных определительных и длинными пассажами бессоюзной связи вполне умышленная, толстовско-платоновская. Помимо борьбы с лишними запятыми (что само по себе занятно: кажется, впервые мне пришлось не добавлять недостающие знаки препинания, а убирать ненужные) понадобилось поправить сущую ерунду: заменить везде слово "навзничь" на слово "ничком" (автор почему-то путает), убрать в нескольких местах одного из текстов (который все ж таки, при всей фантасмагоричности, отнесен в 30-е годы) избыточно современную лексику типа "сканировать" и "локализовать", убавить встречаемость оборота "в этот момент", которым автор несколько злоупотребляет.

Интересно было бы знать, какова история вопроса. То бишь в какой последовательности все эти бессмертные сочинения написаны. Потому что выходит вот как. Роман "Сладость губ твоих нежных" представляет собой полную развертку идейно-сюжетной схемы Масодова: мировое зло в своем вдохновенном бесновании (формулировка Леонида Костюкова по сходному поводу) перехлестывает сверх некоей меры, и вследствие этого в мир являются запредельные хтонические силы, вступающие в слепую борьбу с наличным миропорядком, который в ходе этой борьбы также обнаруживает свои хтонические основания. В этом романе – лучшем из тех четырех, которые я видел, – предъявлена очень отчетливая и убедительная логика развития: вполне идиллическая картинка первых страниц постепенно сменяется все более и более чудовищными сценами (не выходящими, однако, за пределы реального), так что когда в последней четверти текста описание пробивает порог реальности и в действие вступают живые мертвецы с паранормальными возможностями – это выглядит почти естественным ходом событий: количество перешло в качество, мыслимое зло достигло своего предела и продолжилось немыслимым. Особый эффект придает роману резкая смена источника наррации буквально на последних страницах: переход к повествованию от первого лица, причем появляющийся в этом месте персонаж-рассказчик должен идентифицироваться у читателя с автором. Опять-таки "Сладость губ твоих нежных" – единственный из четырех текстов, где Масодов употребляет броский и небанальный композиционный прием.

По отношению к этому роману "Черти" – своего рода упрощенная версия, омлет вместо яичницы: здесь мальчики с собачьими головами и прочие упыри начинают появляться достаточно быстро, как нечто само собой разумеющееся. Фабула строится по архетипической схеме путешествия героя к заветной цели для совершения подвига, что в послетолкиеновские времена выглядит как-то не слишком свежо. Правда, всё это в какой-то степени компенсируется более интенсивной стилистической разработкой: поскольку временнАя привязка – революционная эпоха, постольку язык максимально приближен к выразившему ее квинтэссенцию Платонову. "Мрак твоих глаз" воспроизводит схему в еще более упрощенном виде: это уже почти квест, инфернальная нечисть любого рода в тексте полагается как данность. Наконец, "Тепло твоих рук" освобождается от последних остатков сюжетной и композиционной сверхзадачи: в тексте нет ничего, кроме истории про маленьких девочек, обиженных жизнью и потому в посмертном существовании несущих смерть всему живому.

Если выстроить четыре текста Масодова в такой последовательности, то выходит прискорбный расклад: от сложной художественной идеи на грани фола – к мастеровитому промыслу, потенциально воспроизводимому неограниченное количество раз. "Тепло твоих рук" не отличается принципиально от рядового фильма ужасов, в котором единственное, что можно обсуждать, – это насколько эффектно и оригинально оторвали голову тому или этому. Фокус, однако, в том, что тексты Масодова почти наверняка написаны в какой-то иной последовательности. Отчего перепад их уровня (причем, собственно, уровня задачи, а не уровня ее реализации) становится труднообъяснимым. Конечно, если бы весь масодовский сюжет протекал исключительно в пространстве актуальной литературы, то следовало бы два из четырех текстов попросту не публиковать. Но "Колонна" играет в двух пространствах – и второе из них, которое можно условно обозначить как пространство литературы для продвинутой молодежи, требует более регулярной подкачки новых текстов для поддержания интереса к автору...
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting
Page generated Apr. 29th, 2026 07:15 am
Powered by Dreamwidth Studios