dkuzmin: (Default)
[personal profile] dkuzmin
Катастрофически не хочется работать в этом году. Не стоило праздновать Новый год целую неделю: инерция безделья не отпускает уже месяц. Правда, подготовил несколько книжек, написал длинную муторную статью, мучительно продираюсь сквозь тексты неинтересных мне авторов для очередной будущей антологии... А вот про литературные вечера сюда писать – как-то уж совсем сил не было. Впрочем, их и было-то всего-ничего, да еще пару-тройку я проигнорировал.


13.01. Авторник
Вечер Игоря Вишневецкого (США). Стихи из двух книг, написанных и собранных после выхода в 2001 году "Воздушной почты" (одна из них была за этот период представлена в поэтическую серию "ОГИ" и отклонена там). Вишневецкий постепенно превращается в настоящего американского университетского поэта. Тяготение к крупной форме, к эпическим мотивам, сложные полиметрические композиции... Все свойства, необходимые для того, чтобы впечатление со слуха не представлялось достаточно адекватным и требовало глазной проверки, лучше – неоднократной. Как по мне, это поэзия, которую легко уважать, но трудно любить; но кто сказал, что одно лучше другого? Впрочем, один из заглядывающих время от времени в клуб городских сумасшедших в конце вечера заявил, что прозвучавшие стихи оказали на него несомненное целительное воздействие как в психическом, так и в соматическом отношении.

15.01. Классики XXI века
Вечер финалистов премии "Дебют": Юлия Идлис [livejournal.com profile] arienril, Илья Кригер [livejournal.com profile] ilya_krieger и Дина Гатина [livejournal.com profile] engels (вместо ранее обещанной Марианны Гейде [livejournal.com profile] mariannah). Все милые и славные.

20.01. Авторник
Вечер Елены Фанайловой. Несколько стихотворений из "Трансильвании" и программа более поздних (последних полутора лет). Кажется, Фанайлова окончательно перешла на письмо циклами, организованными по проблемно-тематическому принципу. Из показанных на вечере больше всех запомнился цикл "Подруга пидора", посвященный Анашевичу (включая пронзительное стихотворение – психологический портрет адресата). Неожиданностью для меня стало появление у Фанайловой довольно длинных верлибров, в т.ч. полуповествовательных – ближе к Станиславу Львовскому и Кириллу Медведеву (но без медведевского постконцептуалистского сдвига), чем к Игорю Вишневецкому или Сергею Тимофееву. Лена пришла больная и читала, заметным образом еле держась на ногах, что как-то еще усиливало message – публика расходилась сильно притихшая.

27.01. Авторник
Вечер Линор Горалик [livejournal.com profile] snorapp – тексты после "Не местных": читанные уже на всяческих сборных вечерах стихи (они же – рифмованная проза, в зависимости от того, какой теоретической концепции придерживаться), говорные прозаические миниатюры и пара переводов из пишущего на иврите прозаика Этгара Керета. После вечера подошел ко мне Эдуард Аронович Шульман и говорит: надо бы организовать, чтобы за нее в конце сезона проголосовали, – уж больно хороша бы книжка получилась... Фотограф Александр Лепешкин явился поснимать восходящую литературную звезду, но оробел и позвал меня составить ей компанию (= уговорить на съемку), однако, сделав полтора десятка кадров с нами двоими, поглядел с тоской (поскольку камера цифровая и результат виден сразу) и прогнал меня с глаз долой.

29.01. ПирОГИ
Второй вечер цикла "Полюса" под управлением Ивана Волкова: Санджар Янышев versus Данила Давыдов. Вечера в цикле строятся по принципу нашего давнего цикла "Антифон": два автора читают, чередуясь, в виде своеобразной дуэли. Разница только в том, что мы-то сводили авторов близких – чтобы, оттеняя каждого из них другим, рельефнее выявить отличия, т.е. предполагалось, что к концу вечера мы будем знать про обоих больше, чем в начале, – тогда как здесь про отличия мы знаем заранее, а представить, что к концу вечера при таком способе чтения вдруг выступят неожиданные сходства, мне довольно затруднительно (к тому же постмодерн на то и постмодерн, чтобы вчитывать переклички и взаимосвязи в любые два произвольно взятые культурные объекты). Впрочем, поскольку "ПирОГИ" теперь существуют отдельно от "ОГИ", постольку, чтобы показать свою самостоятельность, начало вечеров передвинули с 20 ч. на 19, о чем толком не сообщили, – так что пришел я вполне к концу и справедливость своего скепсиса проверить не успел. А успел только обнаружить, что в финале Давыдов прочитал стихотворение Янышева et vice versa. Вечер закончился, тем самым, в атмосфере любви и взаимного согласия, но выпивать участники выступления сели все-таки за два разных стола, каждый со своей компанией.

3.02. Авторник
Фаина Гримберг читает пьесу "Орел". Это уже вторая полноформатная пьеса Гримберг в "Авторнике" (первая была без малого год назад). И из того же цикла: мировая драматическая классика, переписанная на новый лад с добавлением пиранделловского мотива персонажей в поисках автора. В ответ на прямой вопрос Фаина Ионтелевна созналась, что таких пьес (только пьес! есть еще переписанная классическая проза) у нее 12, по большей части – Шекспир, Лопе де Вега и Чехов; в данном случае, понятное дело, была "Чайка" – перенесенная в Среднюю Азию и в 1935 год. Вышло, кажется, живее и естественнее, чем год назад с "Гамлетом", потому что там Гримберг совсем уж пунктуально следовала за оригиналом, а здесь варьировала гораздо свободнее, вплоть до того, что, собственно, Треплев (переименованный, между прочим, в Николая Кононова) так и не застрелился. Как водится, произведен был кое-какой сдвиг по гендерной линии, так что Заречная стала мальчиком, а Тригорин – дамой (ну, и чайка – орлом), – но это как раз особой погоды не делало. Интереснее – разнообразные попутные вторжения каких-то сторонних голосов: Заречная (Андрей) поет какую-то среднеазиатскую песню (типа про верблюдов), в четвертом действии в дом вламываются сотрудники НКВД (поскольку это уже 1937-й), но начинают с выкриков по-турецки, а потом чего-то требуют именем Филиппа Красивого... Т.е. Гримберг строит классическую постмодернистскую идеологему: люди говорят чужими словами, причем по большей части не потому, что сознательно цитируют, отсылая к первоисточнику, а просто потому, что своих у них нет. И ровно на это открытым текстом жалуется ближе к финалу персонаж по имени Лазарь (наряду с именем "Андрей" это имя для Гримберг знаковое – при том, что исходно, как я понимаю, взято попросту у старого поэта Лазаря Шерешевского), приблизительно соответствующий чеховскому Дорну.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting
Page generated Apr. 29th, 2026 09:16 am
Powered by Dreamwidth Studios