dkuzmin: (Default)
[personal profile] dkuzmin
Поскольку в целом проект фестиваля "SLOWWWO" сфокусирован на младшем, "поствавилонском" поколении, он представляет удобный повод немного поразмышлять на общие темы.

За последние года полтора уже устоялся тезис (высказываемый по разным поводам и очень, в остальном, разномыслящими участниками литературного процесса) о том, что "молодые все на одно лицо". Доказательствами никто себя не утруждает, а если утруждает, то доказательства эти явно подложные (вроде известной истории про порожденное злодеями Кузьминым и Львовским засилье верлибра – при том, что как раз верлибра-то и у собственно "вавилонских" авторов, и особенно у "поствавилонского" поколения еще пойди поищи, так что для авторов этой идеи "верлибр" оказывается просто ругательным словом, применяемым ко всему, что не есть жесткая силлабо-тоника). В целом этот синдром абсолютно понятен и устроен так же, как убеждение любого не слишком культурного европеоида в том, что все китайцы на одно лицо.

Между тем лица у всех китайцев разные. Но некоторые черты сходства, отличающие их от европейцев и негров, есть.

На уровне проблематики и мотивов эти черты сходства кажутся мне естественными и в каком-то смысле позитивными. И обостренный интерес к собственной и чужой телесности, способный приводить одних (вслед, допустим, за Павловой и Львовским) к тонкому психологизму, а других (вслед за Степановой) уже и к метафизике тела. И желание слышать и фиксировать речь, свою и чужую – с учетом (вероятно, бессознательным) опыта лианозовцев по осмыслению этой задачи как самоценной, но в рамках все-таки более общих задач психологической лирики. Иное дело – что мне жаль, что некоторые важные и интересные тенденции внутри "вавилонского" поколения – скажем, связанные с именами Николая Звягинцева или Андрея Полякова – остаются вроде бы никем не подхваченными, – но, собственно, еще не вечер, прошло слишком мало времени, чтобы признать пресечение тех или иных линий развития свершившимся фактом.

А вот что меня смущает – так это проявление черт сходства на уровне приемов. Ну например, за два-три года в поэзии "поствавилонского" поколения приобрел совсем уж циклопические масштабы вообще наблюдаемый в последние лет 20 в русской поэзии взрыв паронимии. Или занимавший еще Шекспира, но в русскую поэзию полномасштабно введенный, пожалуй, Бродским в конце 1960-х прием контраста высокого и низкого (в лексике или собственно в предмете изображения) на малом участке текста.

Не то чтобы я что-либо имел против этих приемов как таковых: сами по себе они вполне продуктивны. Но их особенность – в их очевидности: они бросаются в глаза. А чем очевиднее прием – тем легче он автоматизируется. Цепочки похожих по звучанию слов или сопряжение в одной-двух строках поэтических красивостей с обсценной лексикой тем быстрее перестают работать, "цеплять", чем эффектнее они сами по себе. И это понятно: ведь такого рода приемы по сути и по происхождению выделительные, они подчеркивают, ставят акценты. Но если подчеркнуто, выделено, акцентировано более или менее всё и везде – значит, сам момент выделенности пропадает, снимается. Как в речи: если человек говорит спокойно и иногда повышает голос – это повышение действует, оказывает соответствующий эмоционально-психологический; но если человек всегда разговаривает на грани крика – это быстро перестает вызывать что-либо, кроме утомления.

Конечно, теоретически возможно и обратное. Можно писать черным по белому, а можно и белым по черному. Можно использовать аффективную речь как выделение на фоне нейтральной, а можно и спокойную речь как выделение на фоне аффективной. Правда, это потребовало бы от читателя довольно радикальной перенастройки слуха (если вынести за скобки специфического читателя, который читает такие стихи минуя всякие другие и принимает описанную ситуацию как данность). Но я покамест (при том, что слух у меня хоть и не перенастроенный под данную задачу, но все-таки экспертный) и этого не вижу / не слышу. Слышу скорее упоение приемом, чем его использование.

И тут мы выходим на занимательную общую тему о вреде способностей. Потому что способности могут человека тащить сами. И тогда возникает феномен "не она писала, а ее писало" – вполне отвечающий разным романтическим мифам о поэте, но осмысленному творчеству враждебный. Но это уже моя любимая песня о том, что свои способности (оставим сейчас вопрос о том, откуда они берутся) автор должен уметь использовать в рамках стоящей перед ним задачи, а понимание этой задачи дается собственным взглядом на освоенный и осмысленный литературный контекст и является критерием профессионализма.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting
Page generated Apr. 29th, 2026 11:48 pm
Powered by Dreamwidth Studios