Apr. 11th, 2004

dkuzmin: (Default)
Грамотного дилетанта выдает мелкий, едва заметный брак – незаметный, вполне возможно, среднему читателю.

воздушный пласт
прохладен и упруг,
и с дьявольским упорством
и сноровкой
как наволочку с бельевой верёвки
рвёт рукава
и отвороты брюк


(Описывается полет на дельтаплане.)
Бракованное слово – "отворот". Потому что у брюк если и есть отвороты, то не такой площади, чтоб ветру было где разгуляться. А просто слова "брючина", "штанина" представились автору слишком простецкими для лирики.

Или, к примеру:

Обруч усталости мой оплетает лоб

– не годится "оплетает", п.что обруч по определению жесткий, а оплетать может только нечто мягкое...
Page generated Apr. 29th, 2026 12:08 pm
Powered by Dreamwidth Studios