Божеское наказание для переводчика
Apr. 14th, 2004 07:06 amВот чрезвычайно хитроумная прозаическая миниатюра американского автора Филиппа Дэйси (Philip Dacey). Построена на чертовой прорве аллюзий (преимущественно из Джойса, но не только) и вообще малопонятна. Под катом – попытка перевода и английский оригинал. Буду благодарен за любые соображения (особенно сомнительные для меня места помечены красным, слова, к которым я написал сноски, – синим).
( Read more... )
( Read more... )