Sep. 4th, 2013

dkuzmin: (Default)
Сегодня (уже вчера, 3 сентября) я ездил поздравлять бабушку со столетием. Не имея привычки использовать этот блог по своим персональным поводам, я всё-таки не могу об этом не написать — и у меня есть одно формальное оправдание. В отличие от другой моей бабушки, Норы Галь, мама моего отца Агнесса Иосифовна Коган всю жизнь занималась музыкой, а книги только читала — причём по возможности, в соответствии с приобретёнными ещё в нежном возрасте привычками, по-французски. В частности, бесконечно могла перечитывать своего любимого Жюля Ренара. И когда выяснилось, что книга миниатюр Ренара «Естественные истории» (Histoires naturelles, 1896) полностью по-русски до сих пор не существует, только рассеянные по старым изданиям фрагменты, — я заметил бабушке, что не боги горшки обжигают... Так появился первый русский перевод «Естественных историй», маленьким тиражом выпущенный мною 10 лет назад, к бабушкиному 90-летию. И по случаю сегодняшнего, следующего юбилея — прочитать его можно тут.

AgnessaKogan2004
dkuzmin: (Default)
я одна
ты один
мы сидим в разных
углах маленькой
комнаты
ты — своей
я — своей


— пишет вологодская поэтесса Молчанова. Если знать, что по основной профессии она психиатр, то впечатление заметно сильнее.
Page generated Apr. 29th, 2026 04:35 pm
Powered by Dreamwidth Studios