Jun. 1st, 2014

dkuzmin: (Default)
ИНКВИЗИТОР И ЖОНГЛЁР

                    И. Б.

— Кто ведёт пустой и узкой улицей
Поп-певицу Иветту?
Инквизитор или Жонглёр?
— Оба.

Вслед Иветте
Руки воздевают на костёле последнем
Барочные статуи.
— Что могут знать эти дурни
С руками велеречивыми? —
Ухмыляются друг другу
Жонглёр с Инквизитором.

И выходят мимо ремонтного хобота
На поворот последний
Перед насыпью с рельсами,
И показывают на рекламный экран:
Смотри, жено, смотри, госпожа,
Вот твоя песня
Тридцать лет назад.

— Разве ж это я? Разве это мой голос,
Сильный и звонкий, словно нож?
Разве это мои глаза,
Перепуганные, серо-зеленые,
Всё смеются, не могут остановиться?

Снова берут её за руки
Жонглер с Инквизитором
И через дырку в заборе
Заводят по насыпи
К рельсам, сильным и звонким.

Бранится на бурой стене
Белый медведь,
Блуждает вода, будто песня жаворонка,
Как лабиринт моравско-словацких вин,
С которыми жду я на берегу,
Окунаю пальцы в воду, будто что-то хочу увидеть,
Жду и жду на многолюдной набережной,
Жду — и ничего.

Где-то на мосту необозримом
Тормозит метро,
Где-то на рекламном экране
Крутится и дальше старый клип,
А поп-певица Иветта падает под поезд и погибает.

Инквизитор и Жонглёр
В разные стороны расходятся,
Молчаливые, усталые,
Но довольные донельзя,
Что уже не нужно ни в кабак им, ни в бордель,
Каждый убеждён, что победил.

— О дух, покаялся ли ты,
Или, напротив, расцвёл неведомым цветком,
Взлетел ли
Или вспыхнул? —
Хочу спросить и вглядываюсь во влтавские воды.

Лишь их обитатели музыку не оборвут для меня,
Лишь дальше по набережной идут высокие дамы с птичьими носами,
Лишь одна из них странно мне улыбается,
Лишь по мосту неоглядному дальше едет метро,
Лишь беззвучный мотив крутится в голове.


Перевод с украинского
Page generated Apr. 29th, 2026 06:32 pm
Powered by Dreamwidth Studios