Елена Герасимюк
Nov. 23rd, 2014 11:26 am* * *
Заря всех первее встаёт когда сходит дым
густейший с утра, словно нити из полотна
расходятся, сорваны с тела, сброшены прочь
И снидет роса и легко траву перейдёт
и сгинет словно любовь, как настанет день –
то не заря встаёт
то приходит смерть
Видит: лежат, лежат тела на земле
Знает: ждать надо всех, ведь не всяк живой
Будет: нить из лучей звенеть тетивой
Нет у тебя руки – вот тебе рука
Нет у тебя головы – вот тебе голова
Перед тобой нет судьбы – вот новая, на
Шьёт-латает заря, колет пальцы – так
в темени леса воин проколет сердце
не о шиповник, не о терновник, нет
Отплывает любовь от губ твоих – берегов
Штопает войско заря – и она – надежда
пока последний не отошёл от земли
Перевод с украинского
Заря всех первее встаёт когда сходит дым
густейший с утра, словно нити из полотна
расходятся, сорваны с тела, сброшены прочь
И снидет роса и легко траву перейдёт
и сгинет словно любовь, как настанет день –
то не заря встаёт
то приходит смерть
Видит: лежат, лежат тела на земле
Знает: ждать надо всех, ведь не всяк живой
Будет: нить из лучей звенеть тетивой
Нет у тебя руки – вот тебе рука
Нет у тебя головы – вот тебе голова
Перед тобой нет судьбы – вот новая, на
Шьёт-латает заря, колет пальцы – так
в темени леса воин проколет сердце
не о шиповник, не о терновник, нет
Отплывает любовь от губ твоих – берегов
Штопает войско заря – и она – надежда
пока последний не отошёл от земли
Перевод с украинского