Nov. 23rd, 2014

dkuzmin: (Default)
* * *

Заря всех первее встаёт когда сходит дым
густейший с утра, словно нити из полотна
расходятся, сорваны с тела, сброшены прочь

И снидет роса и легко траву перейдёт
и сгинет словно любовь, как настанет день –
то не заря встаёт
то приходит смерть

Видит: лежат, лежат тела на земле
Знает: ждать надо всех, ведь не всяк живой
Будет: нить из лучей звенеть тетивой

Нет у тебя руки – вот тебе рука
Нет у тебя головы – вот тебе голова
Перед тобой нет судьбы – вот новая, на

Шьёт-латает заря, колет пальцы – так
в темени леса воин проколет сердце
не о шиповник, не о терновник, нет

Отплывает любовь от губ твоих – берегов
Штопает войско заря – и она – надежда
пока последний не отошёл от земли


Перевод с украинского
dkuzmin: (Default)
Фантастическая программа конференции «Русская литература в контексте XXI века – прошлое, сегодня и будущее», открывающейся 25 ноября в Сычуаньском университете. Выглядит примерно так:


  • Станислав Львовский (Оксфордский университет)
    Постимперская ностальгия и (пост)колониальное будущее в стихах Федора Сваровского
  • Дун Сяо (Нанкинский университет)
    Драматургия А.П.Чехова и её влияние на современную китайскую драматургию
  • Полина Барскова (Колледж Хэмпшир)
    Живой промежуток: Современная русская поэзия на грани прозы (Степанова, Фанайлова, Рыбакова)
  • Лю Кунь (Хэйлуньцзянский университет)
    Исторические романы Д.Мережковского и культурная антропология
  • Илья Кукулин (НИУ ВШЭ)
    Поэтика фрагментации и монтажа в русской литературе 2000--2010-х годов и ее связь с развитием современных медиа
  • Лю Ядин (Сычуаньский университет)
    Духовный диалог через столетия: Л. Толстой, А. Солженицын, В. Тендряков


И так далее.
Page generated Apr. 30th, 2026 01:34 am
Powered by Dreamwidth Studios