Ксения Рагозина xura учредила сообщество copyright_ru для обсуждения последствий принятий нового российского законодательства по вопросам интеллектуальной собственности.
На беглый взгляд кажется, что авторов нашего круга это всё на практике не коснётся. Требования к издателям по соблюдению прав авторов в некоторых случаях усилены, однако лично я как не соблюдал этих прав, так и впредь не намерен :))) Впрочем, даже если бы я очень захотел соблюсти права авторов выпускаемых мною изданий, это бы мне не удалось, потому что de jure я издателем не являюсь :)
Однако же иметь представление о правовой ситуации полезно. Например, по новому закону (вступающему в силу в 2008 году ЗАПРЕЩАЕТСЯ снабжение произведения иллюстрациями, предисловиями и комментариями без согласия автора. Теоретически это означает, насколько я понимаю, что при выпуске антологии премии "Дебют" предисловие должно будет рассылаться всем включенным в антологию авторам для согласования :)
Теоретически это означает, насколько я понимаю, что при выпуске антологии премии "Дебют" предисловие должно будет рассылаться всем включенным в антологию авторам для согласования :) честно говоря, я не припомню чтобы они вообще что-то когда-то согласовывали с авторами ;) был вроде даже один мини-скандальчик с редакторскими правками в какой-то то ли повести, то ли пьесе
скоро для того, чтоб снять страницу ксера нужно будет спрашивать разрешение у правообладателя а книжки буду продаваться с замочками-ключами, заточенными на время чтения
а хорошо бы. я не согласовываю только филологические работы. а вот текст для фестивального буклета - почти всегда. хотя бы тот кусок, который касается отдельно взятого автора. если есть сомнения. а не потому что законы люблю. см мой посл постинг.
иными словами, автор должен быть в курсе в каком виде и в каком контексте выходят его произведения и какие именно. если автор заинтересован, то издатель должен предоставить ему возможность ознакомиться с материалами публикации перед публикацией произведения.
митя, ещё: по этой странной истории с антологией я пыталась выдумать механизм защиты поэтов от предисловия т., и что меня более возмущало, от послесловия какого-то московского парня, который ни слова о поэзии не сказал в своей жизни (не помню имени, гдянцевый журналист). и этого механизма (я перечитала предыдущий вариант закона) - не было.
Понимаешь, Даша, это правильно как принцип, но невозможно как руководство к практическому действию.
Всякий раз, когда меня зовут в незнакомое место, в новое, еще не существующее издание и т.п., — я спрашиваю: а кто еще, а почему, а под каким соусом. Но если мне (условно говоря) предлагают публикацию в "Новом мире" или "Арионе" — я не стану допытываться, каков именно состав текущего номера, потому что общий уровень и характер контекста за годы работы тех людей, которые этот контекст в этих изданиях определяют, совершенно устоялся. Так и с моими проектами: за пятнадцать лет все, кого интересуют контексты и прочие нюансы, имели полную возможность составить себе представление о том, чтО в моих изданиях возможно и что невозможно.
иными словами, издатель не вправе без ведома автора работать с контекстом публикации произведения. скольких разочарований можно было бы избежать, если бы это было всегда. в принципе для уговора автора принять правильное решение, а издателя - изменить контекст должен быть ещё и литагент, здраво понимающий резоны обоих. тогда было бы проще.
чем провинилось знамя? меня муж теперь толкает написать ивановой (она мне кивала на эту тему в перми) и служить там, видимо, в критиках. а я имею длинные хвосты сейчас по любой писанине. и не хочу критичить в имеющемся там контексте.
про цитирование так и осталось - в соответствии с целью цитирования. я как любитель филологически разбирать стихотворения полностью, всё думала - схватят за жопу. пока обошлось.
про пользование библиотеками добавлено что нельзя снять копию с электронных носителей (скан книги) и пользоваться для ознакомления можно только в библиотеке. бесплатно.
Даша, не переводи разговор на частности. Серия ОГИ прекратила свое существование в прежнем виде задолго до Нади Делаланд (вспомни, скажем, вышедшее там избранное Григория Корина), и все понимают, что от прежней, айзенберговской серии там только обложка осталась, — это одна история. В "Новом мире" под управлением Василевского стали — пусть гомеопатическими дозами — появляться вещи, невозможные в прежние времена, и началось это не с Горалик, а, допустим, с подборки Ахметьева несколько лет назад. И "Арион" сегодня не тот, что был в момент своего появления. Всё течет, всё меняется. Но это проблема автора, а не издателя. Автор может заявить что-нибудь вроде: «После того, как Линор Горалик матюкнулась на страницах "Нового мира", я больше не желаю сотрудничать с этим изданием и теперь буду предлагать свои бессмертные возвышенные творения исключительно в журналы "Подъем" и "Десна"». А издатель не может, обращаясь к авторам за текстами для новой публикации, предупреждать его: "Имейте в виду, пожалуйста, что за три номера до вас у нас матюкнулась Линор Горалик".
Какие могут быть цели - очень расплывчато. Вот Фонд Бродского блокирует цитирование его стихов где бы то ни было. Вернее, для такого цитирования всякий раз надо спрашивать разрешение.
даже если используешь их в качетсве риторический украшений застолья и ну как это - постельных отношений(оч хорошо пугает потенциальных, но нежелательных партнёров)???
Алексей, не спешите становиться в этой истории на сторону бедной-несчастной девушки-документалистки. Дело это тонкое. Какой бы ни был прекрасный и замечательный этот фильм — есть вопрос даже не формально-юридический, а вполне себе этический: кто должен давать разрешение на обнародование частной переписки умершего человека — не наследники ли его, случаем? И во всей этой задумчивой трепотне за круглым столом не задан единственный вопрос по существу: снимая на протяжении, как там сказано, восьми лет (!) фильм, в котором используются письма Бродского, — обратилась ли автор фильма к здравствующей вдове поэта (чьи интересы представляет фонд во главе с Шеллберг) за разрешением, и если да, то что ей ответили? Из этой фигуры умолчания ясно, что — нет, не обращалась. А почему, собственно?
Мне кажется, с письмами вообще проблема очень специальная. Думаю, частные письма вообще не должны рассматриваться как объекты авторского права, а разрешение на их использование и публикацию должны давать адресаты - именно адресаты, а не адресанты.
Но проблема с наследием Б., на мой взгляд, очень хорошо высвечивает всю абсурдность современного понятия "авторское право".
Как человек, изредка пишущий письма, я категорически против этой идеи. Не всякому адресату спустя полвека репутация адресанта не до фонаря — а уж от наследников адресата какой-либо деликатности в отношении адресанта ожидать и вовсе не приходится. Иное дело — что какая-то защита прав адресата тоже должна быть; но ее следовало бы ограничить вопросами частной жизни, давая право адресату воспретить публикацию только тех фрагментов обращенных к нему писем, в которых речь идет о его частных обстоятельствах.
Что до ситуации с наследием Бродского, то драматизируете Вы напрасно. Ситуация эта отличается от ситуации с текстами подавляющего большинства интересующих меня (да и Вас, наверное) авторов тем, что на публикации текстов Бродского можно делать деньги. Поэтому всякий, кто хочет их публиковать, должен либо заплатить, либо — внятно и заранее — объяснить, отчего и почему это действительно необходимо и отчего и почему заплатить он не может.
Ну, собственно законодательство мы тут обсуждаем довольно-таки по касательной :) Хотя, на самом деле, при беглом просмотре текста закона вопросы, вскользь задетые тут, остаются: что там с письмами, в самом деле, и как насчет произведения в составе журнала или антологии (ясно, что автор может воспретить, по статье 1266, иллюстрацию или предисловие к своей книге — а вот может ли он, скажем, воспретить предисловие к антологии или ее обложку?).
Я бы предложил в копирайт_ру сделать всегда висящий наверху пост (датированный 2020 годом), в который складывать ссылки на те или иные посты в других журналах, где затрагивается соответствующая тема. Потому что выносить все ссылки в профайл — кажется, лишнее.
Пока строго юридически не разграничены понятия "публикация" и "цитирование" - это будет предметом для бесчисленных двусмысленностей и спекуляций. Не абсурд ли, когда в книге про Б. запрещено цитировать его стихи? Кстати, в ситуации с посвящениями (это я про Ардова в газетной статье) - то имхо они-то точно должны полностью принадлежать посвящаемым.
Про публикацию и цитацию — это правда. Хотя если бы я был хранителем текстов Бродского, то я тоже бы в некоторых книгах про него не разрешил бы процитировать ни строчки :)
А с посвящениями, Алексей, Вы неправы. Мало ли по какой пьянке какой-нибудь выдающийся автор что на салфетке черкнул своему приятелю. С другой стороны, не хотите ли Вы сказать, что права на "Я помню чудное мгновенье" должны принадлежать Анне Петровне Керн?
И кто будет решать, достаточно ли этот инскрипт случаен и незначителен, чтобы принадлежать адресату, или он представляет собой полноценное сочинение и принадлежит автору (и его наследникам)?
Не может этого быть. Если копирайт есть — то он по умолчанию авторский. Иное дело — что копирайт вообще вещь отчасти сомнительная, но дискуссия на эту тему должна вестись в совершенно другой плоскости.
no subject
Date: 2007-03-21 10:01 am (UTC)no subject
Date: 2007-03-21 10:27 am (UTC)Однако же иметь представление о правовой ситуации полезно. Например, по новому закону (вступающему в силу в 2008 году ЗАПРЕЩАЕТСЯ снабжение произведения иллюстрациями, предисловиями и комментариями без согласия автора. Теоретически это означает, насколько я понимаю, что при выпуске антологии премии "Дебют" предисловие должно будет рассылаться всем включенным в антологию авторам для согласования :)
no subject
Date: 2007-03-21 10:34 am (UTC)честно говоря, я не припомню чтобы они вообще что-то когда-то согласовывали с авторами ;) был вроде даже один мини-скандальчик с редакторскими правками в какой-то то ли повести, то ли пьесе
no subject
Date: 2007-03-21 11:00 am (UTC)no subject
Date: 2007-03-21 11:09 am (UTC)а книжки буду продаваться с замочками-ключами, заточенными на время чтения
no subject
Date: 2007-03-21 11:41 am (UTC)no subject
Date: 2007-03-21 11:44 am (UTC)если автор заинтересован, то издатель должен предоставить ему возможность ознакомиться с материалами публикации перед публикацией произведения.
no subject
Date: 2007-03-21 11:47 am (UTC)no subject
Date: 2007-03-21 11:50 am (UTC)no subject
Date: 2007-03-21 11:56 am (UTC)Всякий раз, когда меня зовут в незнакомое место, в новое, еще не существующее издание и т.п., — я спрашиваю: а кто еще, а почему, а под каким соусом. Но если мне (условно говоря) предлагают публикацию в "Новом мире" или "Арионе" — я не стану допытываться, каков именно состав текущего номера, потому что общий уровень и характер контекста за годы работы тех людей, которые этот контекст в этих изданиях определяют, совершенно устоялся. Так и с моими проектами: за пятнадцать лет все, кого интересуют контексты и прочие нюансы, имели полную возможность составить себе представление о том, чтО в моих изданиях возможно и что невозможно.
no subject
Date: 2007-03-21 11:56 am (UTC)чем провинилось знамя? меня муж теперь толкает написать ивановой (она мне кивала на эту тему в перми) и служить там, видимо, в критиках. а я имею длинные хвосты сейчас по любой писанине. и не хочу критичить в имеющемся там контексте.
no subject
Date: 2007-03-21 11:58 am (UTC)см матюк у горалик в новом мире.
да много ещё чего см, пусть и по мелочам.
no subject
Date: 2007-03-21 12:00 pm (UTC)про пользование библиотеками добавлено что нельзя снять копию с электронных носителей (скан книги) и пользоваться для ознакомления можно только в библиотеке. бесплатно.
no subject
Date: 2007-03-21 12:06 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-21 12:10 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-21 12:12 pm (UTC)Какие могут быть цели - очень расплывчато. Вот Фонд Бродского блокирует цитирование его стихов где бы то ни было. Вернее, для такого цитирования всякий раз надо спрашивать разрешение.
no subject
Date: 2007-03-21 12:15 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-21 12:33 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-21 12:36 pm (UTC)Видели вот это вот? - http://www.rg.ru/2007/03/21/brodskij.html
no subject
Date: 2007-03-21 01:08 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-21 01:14 pm (UTC)Но проблема с наследием Б., на мой взгляд, очень хорошо высвечивает всю абсурдность современного понятия "авторское право".
no subject
Date: 2007-03-21 01:29 pm (UTC)Что до ситуации с наследием Бродского, то драматизируете Вы напрасно. Ситуация эта отличается от ситуации с текстами подавляющего большинства интересующих меня (да и Вас, наверное) авторов тем, что на публикации текстов Бродского можно делать деньги. Поэтому всякий, кто хочет их публиковать, должен либо заплатить, либо — внятно и заранее — объяснить, отчего и почему это действительно необходимо и отчего и почему заплатить он не может.
no subject
Date: 2007-03-21 01:32 pm (UTC)ок.
об этом я постараюсь подготовить пост в "копирайт_ру" побыстрее.
no subject
Date: 2007-03-21 01:34 pm (UTC)я почти серьёзно.
no subject
Date: 2007-03-21 02:05 pm (UTC)Я бы предложил в копирайт_ру сделать всегда висящий наверху пост (датированный 2020 годом), в который складывать ссылки на те или иные посты в других журналах, где затрагивается соответствующая тема. Потому что выносить все ссылки в профайл — кажется, лишнее.
no subject
Date: 2007-03-21 02:13 pm (UTC)Не абсурд ли, когда в книге про Б. запрещено цитировать его стихи?
Кстати, в ситуации с посвящениями (это я про Ардова в газетной статье) - то имхо они-то точно должны полностью принадлежать посвящаемым.
no subject
Date: 2007-03-21 02:31 pm (UTC)А с посвящениями, Алексей, Вы неправы. Мало ли по какой пьянке какой-нибудь выдающийся автор что на салфетке черкнул своему приятелю. С другой стороны, не хотите ли Вы сказать, что права на "Я помню чудное мгновенье" должны принадлежать Анне Петровне Керн?
no subject
Date: 2007-03-21 02:33 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-21 02:39 pm (UTC)Не может этого быть. Если копирайт есть — то он по умолчанию авторский. Иное дело — что копирайт вообще вещь отчасти сомнительная, но дискуссия на эту тему должна вестись в совершенно другой плоскости.
no subject
Date: 2007-03-22 07:28 am (UTC)