dkuzmin: (Default)
[personal profile] dkuzmin
В последнее время что-то все мною недовольны. Прежде, видимо, тоже не были довольны, но в последнее время спешат это недовольство довести до моего сведения. Ну, я тоже собой не очень доволен, но выясняется, что совершенно не по тем основаниям, по которым следовало бы. И вот выразительный пример.



Таким образом отзывается о моей роли как редактора-составителя книжной серии «Поэзия русской диаспоры», выходившей в 2003-2010 гг. в издательстве «Новое литературное обозрение» в развитие проекта антологии «Освобождённый Улисс», автор одной из книг серии, изданного в 2008 году сборника «Догадаться до души», израильский поэт Владимир Тарасов. Отзыв этот содержится в дарственной надписи некоему Саше [livejournal.com profile] aaaa2004, каковой теперь решился предать его гласности в особом посте под названием «Моему другу поэту В.Тарасову пидар-редактор Дмитрий Кузьмн испортил книгу...тварь..» — впрочем, соседствующем в его уютной жежешечке (84 френда) с другими вчерашними постами «Вот пидары обнаглели...», «Педерасты обратились в бегство» и «Голландские ПЕДЕРАСТЫ требуют легализовать СЕКС с ДЕТЬМИ» — со ссылками на новостные поводы от полугодовой до пятилетней давности, так что обнародование сделанного полгода назад инскрипта встраивается здесь в широкую, так сказать, ретроспективную панораму.

Не удовлетворившись чаемым общественным резонансом от этого разоблачения, друг поэта Тарасова не побрезговал специально довести данную коллизию до моего сведения:



— тут мы начинаем понимать, что к «педарастам» у Саши [livejournal.com profile] aaaa2004 свой собственный, глубоко личный счёт. Но, как и обещался Саша, «это ещё не всё»: спустя сутки защитник чести и достоинства поэта Тарасова донёс до человечества исполненный чести и достоинства голос самого поэта:



Ну, можно только порадоваться за поэта Тарасова, что подготовленная им книга Анны Горенко вышла в 2010 году без моего ведома, — но тут мы квиты, потому что вообще-то первая в России книга Анны Горенко вышла в 2003 году в той же моей серии. Куда занимательнее — насчёт того, куда и кому поэт Тарасов послал набор своего сборника. Нынче часто сетуют, что грядущие историки литературы останутся без архивов: литераторы перестали писать письма, довольствуясь электронной почтой, etc. etc. Будучи не вполне чужд нуждам грядущих историков литературы, я храню весь архив своей электронной почты с 1996 года, ещё и на втором компьютере держу резервную копию. А потому мне несложно заглянуть в переписку 2007 года и показать, что и кому сперва написал поэт Тарасов, когда ему в голову пришла светлая мысль опубликоваться в издательстве Ирины Прохоровой:



И в самом деле — отчего б ему было не написать именно мне, если учесть, что совсем незадолго до этого в журнале «Воздух» благополучно вышел цикл поэта Тарасова «Негромкие песни маджнуна» — первая и по сю пору единственная, насколько я знаю, публикация его стихов в российской периодике и, собственно, примерно четвёртая часть будущей книги. Это была не самая простая работа в моей публикаторской практике, с учётом того, какого качества ксерокопию цикла передал через третьи руки автор (на журнале, к слову, чёрным по белому написано: «Материалы для публикации принимаются только по электронной почте»), но в итоге все остались довольны — даже поэт Тарасов, по получении журнала писавший:



Оно, конечно, после того, как от работы поэта Тарасова, которая должна была украсить мой журнал, я вежливо отказался (речь шла об этом тексте — не нахожу в Интернете никаких свидетельств тому, что он украсил какое-либо иное издание, а не только авторский сайт поэта Тарасова; формула отказа была: «Для моего журнала этот текст не подходит по причинам методологического порядка: он носит обзорно-установочный характер, сводя в систему некоторый набор фактов и соображений, которые та аудитория, которой адресован "Воздух", обязана знать и понимать сама (в противном случае эта аудитория не могла бы читать и воспринимать добрую долю публикуемых в журнале произведений)»), равно как и от предложения немедля в следующем номере журнала опубликовать ещё один цикл стихов (формула отказа: «в условиях катастрофического недостатка вменяемых изданий мы приняли правило: не повторять одних и тех же авторов чаще, чем через два номера на третий, так что содержательно обсуждать состав Вашей следующей публикации в "Воздухе" можно будет не раньше осени»), — после этого у поэта Тарасова не могло прибавиться любви ко мне, но уж не настолько, чтобы обратиться за содействием в издании книги к кому-нибудь ещё.

При всём том, надо сознаться, я совершенно не помню, что там случилось с двумя недостающими в книге стихотворениями: по объёму они не влезали или что. Стихотворения эти у меня в архиве тоже есть — вот одно из них целиком:

мерцаньем спаянные звук за звуком
роняю от безделия с пера
а в небе беркут терпеливо круг за кругом
очерчивает
вслед лучам с утра


Счастливые обладатели книги стихов Владимира Тарасова «Догадаться до души» благоволят самостоятельно оценить, насколько она без этого произведения оскудела.
И всё это, в общем, отчасти забавно, а отчасти может вызвать сочувствие (особливо, конечно, жаль друга поэта Тарасова Сашу, как он убивается по своей бывшей жене), но я всё-таки остался, в свою очередь, недоволен. И знаете чем? Тем, что в дальних закоулках русского литературного сообщества ещё могут водиться причудливые люди, всерьёз полагающие, что на белом свете существует кто-либо, кто в состоянии мне что бы то ни было велеть. Специально к сведению поэта Тарасова и его присных: ещё не родился (и вряд ли когда-либо) в пространстве отечественной словесности человек, который может отдавать мне приказы. Всё, что я делаю, я делаю по собственному желанию и усмотрению. Я же за это и отвечаю. А ежели за восемь лет жизни диаспорной серии я не додумался вынести своё имя как составителя из выходных данных куда-нибудь на титульный лист — так это просто потому, что мне незачем набивать себе цену: кому надо — те её и так знают, а что до мнения всех прочих, то я, по завету государя императора Александра Александровича, тоже на него плюю.

Upd. После праведных архивных трудов на моих внутренних часах настала ночь, и я отошёл вздремнуть, а вернувшись, застал в комментах то, что застал. Весенние половые страдания друга поэта Тарасова оставляю в неприкосновенности в назидание потомству, но дальнейшие его излияния пресекаю банхаммером, ибо кумулятивный эффект уже достигнут. Поистине, некоторые поэты имеют таких друзей, каких заслуживают.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting
Page generated Apr. 30th, 2026 03:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios