dkuzmin: (Default)
[personal profile] dkuzmin
В очередной главе бесконечной поэмы-центона Антона Очирова [livejournal.com profile] kava_bata в круг его постоянных теперешних героев — борцов за свободу Палестины и Абхазии — затесались, видимо, по старой памяти, и кое-какие фигуры литературной жизни:

Для радикальных левых движений двух послевоенных поколений проблема отцов была едва ли не доминирующей, оттесняющей на задний план классовые и экономические вопросы. Сегодня такое вряд ли возможно. Отцов нет! Противостояние между поколениями размыто до исчезновения четких границ между «старшими» и их вступающим в жизнь потомством.

Так, это позволяет почти 43-летнему Дм.Кузьмину считать "девочками" и "опекать" таких поэтов, как Т.Мосеева или Н.Денисова, несмотря на то что последние скоро выйдут из возраста комфортого деторождения, а 61-летний Б.Херсонский может называть "молодым" 43-летнего А.Ровинского только на основании того, что поэтика последнего представляется ему "авангардной", а Д.Быкову и Д.Ольшанскому рассуждать о К.Чухров в рамках дискурса "какая-то грузинка".

Кроме того, у нынешнего подрастающего поколения нет ощущения, что в лице своих отцов они имеют дело с «хозяевами жизни», которые за что-то несут ответственность. Скорее, наоборот, люди старшего возраста воспринимаются как маргиналы с несостоятельными воззрениями; если они и отвечают за что-то, так только за "напрасность" прожитых ими жизней.


В комментариях автор сообщает, что «кусок касаемо поэтических палестин ("родных осин") вставлен им в качестве конкретистской шутки» (в чём состоит конкретистский характер данной шутки, мне неясно); окружающий текст, то есть всё, кроме фразы с фамилиями, принадлежит перу Гейдара Джемаля и представляет определённый интерес, но собственных заслуг коллеги Очирова в этом я не усматриваю. Обсуждать уместность апелляции к «возрасту комфортного деторождения» при разговоре о границах поколений, то есть социокультурных сущностей, я тоже, пожалуй, не стану. Замечу, однако, что возможность "опекать" и "считать девочками" (неважно, в самом ли деле такая опека имеет место в данном случае) вытекает ровным счётом из ощущения обеими сторонами границы поколений, пролегающей между ними, — в ситуации размытости поколенческих границ благословение и поддержка отцов так же невозможны, как и противостояние им: если некого свергать, то некого и поддерживать. Это, кстати, занятно было бы обдумать подробнее, но "конкретистская шутка" в данном случае выглядит нарочито глупой провокацией. И я бы, пожалуй, пожал бы плечами и не более того, как мне это уже случалось делать в предыдущих случаях, когда Антон Очиров между рассуждениями о несчастной Палестине и многострадальной Абхазии вдруг зачем-то вспоминал, к моему изумлению, фигурантов своей предыдущей жизни и меня многогрешного в их числе. Но тут, признаться, меня раздосадовало, что некое это (мы уже видели, что это это не имеет никакого отношения к тому, о чем говорит в предыдущем абзаце Гейдар Джемаль, так что тут не дейксис как таковой, а автономно-мистическое употребление указательного местоимения, как в известной революционной песне: «в борьбе за это») позволяет нечто не только мне с Борисом Херсонским, но и Быкову с Ольшанским. Поэтому, в порядке мемуара, хотелось бы сказать несколько слов о происхождении дискурса про грузинку.

К. Чухров (тогда именовавшаяся Чухрукидзе) появилась на литературном горизонте около десяти лет назад. По поводу её первой книги стихов и последовавшей в сентябре 2001 года презентации я тогда написал следующее (желающие сопоставить эти мои впечатления со своими могут попробовать достучаться до онлайновой публикации):

Стихи Чухров/Чухрукидзе поражают своей стопроцентной литературностью: ни одного собственного слова, ни одной реалии текущего дня, зато в изобилии кучера и кареты, "женщины, играющие на цитре", и т.д., и т.п. Постоянными характеристиками текстов являются многозначительность, возвышенность, красивость. Просодия претендует на изысканность, в отдельных случаях используются различные неходовые приемы (скажем, эквинициал), однако доверие к техническому мастерству автора подрывается тривиальной рифмой (там, где она есть), равно как доверие к языковой компетенции — обилием ошибочных ударений (заметно, что русский язык для автора не родной). В дополнение к текстам из книги был прочитан перевод "Речи о любви" Эзры Паунда (о котором Чухрукидзе несколько лет назад опубликовала книгу) — этот текст Паунда сам по себе является переложением египетских папирусов; статус перевода перевода, копии копии хорошо отражает творческую стратегию автора. В заключение были представлены два эффектных мелодекламационных номера, в которых собственные свойства текста практически нейтрализовывались, — и это следует признать наибольшей удачей вечера.

Спустя два месяца занесло меня на Франкфуртскую книжную ярмарку — ту самую, на которой, как известно, Михаил Мейлах публично дал пощечину Анатолию Найману. Мне при этом присутствовать не случилось, но у меня на этой ярмарке тоже был свой эпизод. Около полуночи на городском вокзале Франкфурта-на-Майне я торопился на последнюю электричку, когда шедший мне навстречу незнакомый молодой человек на чистейшем русском языке, безо всякого «Здрасьте!», обратился ко мне со словами: «Кузьмин, отчего ты такой расист?» После первоначальной оторопи я попытался выяснить, где и в чём проявились мои расистские наклонности и кто это в европейской ночи меня в них обличает; после ряда околичностей выяснилось, что передо мной муж Чухров/Чухрукидзе, левый философ Чубаров, убеждённый в том, что я травлю его жену из-за её грузинского происхождения. Несколько ошарашенный таким подходом к теме, я промямлил, что-де печатал же и авторов из Грузии. «Кого?» — ревниво переспросил левый философ Чубаров. Ну, вот была у меня когда-то давным-давно публикация тбилисской писательницы Сусанны Арменян, — припомнил я не без труда, поскольку в ракурсе национальных вопросов как-то никогда прежде не рассматривал свою публикаторскую деятельность. «Так она армянка!» — торжествующе воскликнул левый философ Чубаров, усматривая в этом окончательное доказательство моего антигрузинского расизма. После этого левый философ Чубаров вяло и неуверенно пытался бить мне морду (но, в отличие от Михаила Мейлаха, не публично, а на полночном франкфуртском вокзале), каковое поползновение, однако, не зашло дальше сбитых с моего носа очков; не то чтобы я остался недоволен таким исходом, но в общую картину потенций левой мысли и левого дела в России (сложившуюся у меня, впрочем, еще на предыдущем этапе развития этого дела, во времена Московского народного фронта и Московского комитета новых социалистов) это неуверенное махание кулаками, пока никто не видит, хорошо укладывалось. С тех пор, надо сказать, творческая манера поэтессы Чухров/Чухрукидзе претерпела сильные изменения, и в ее теперешних сочинениях никто уж точно не будет играть на цитре, — но, конечно, было бы самонадеянным с моей стороны полагать, что моя критика сыграла в этом какую-либо роль. Припомнил же я это давнее, по сути, дело для того лишь, чтобы сообщить коллеге Очирову, что «дискурс о грузинке» по поводу этого автора придумали не Быков с Ольшанским (и это при том, что я не знаю и знать не хочу, что у них там про Чухров вышло). И в целом я клоню примерно к тому, что нельзя дважды войти в один и тот же калашный ряд, и ежели уж ты переквалифицировался в специалиста по многострадальной Палестине и несчастной Абхазии, то зачем же тревожить тени из собственного прошлого, так и погрязшие в никому не нужных занятиях отечественной словесностью, идиотскими наездами? — Но это я, конечно, как выразился по сходному поводу Шиш Брянский, (конкретистски) шучу.

Date: 2011-07-09 07:35 pm (UTC)
From: [identity profile] razum-off.livejournal.com
А что вы думаете о Романе Осминкине и вообще о "Транслите"?
(если, конечно, высказывание об этих явлениях приличествует ЖЖ)

Date: 2011-07-09 10:17 pm (UTC)
From: [identity profile] robokukla.livejournal.com
о чём всё это?

Date: 2011-07-09 11:18 pm (UTC)
From: [identity profile] razum-off.livejournal.com
Да, это понятно.
Но всё же надеюсь узнать про всякое при удобном случае :)

Date: 2011-07-09 11:20 pm (UTC)
From: [identity profile] razum-off.livejournal.com
О любви... к буквам :)

Date: 2011-07-10 05:32 am (UTC)
From: [identity profile] 999999.livejournal.com
задача читателя, соревнующегося с Очировым (как соревнуется читатель, ждущий инструментария для формулировки) - усидеть до того момента, когда можно будет вылететь из седла из-за своего несправедливого недоверия: дождавшись формулы симптома [отсутствия чего-то, включающего кажется доверие] (пусть формулой будет весь корпус). страшно не выдержать и от него спастись (точнее, если я годный читатель, - а я жду от него инструментария формулировки, - то должно бы быть страшно)

Date: 2011-07-10 05:54 am (UTC)
From: [identity profile] 999999.livejournal.com
вот то, что у него в жж не комментит никто из авторов сверстников, - это никто не лезет на стенку от его высказываний из тех, кто собирается пользоваться его поэтикой беседы? или м.б. его языком не пользоваться, с тех пор как он сказал [напр. "Понимаете, что такое алия"]? или карантинируем - посыл моллюск, а строить будем из ракушечника? выводы в русле "Мир «сделано» не есть мир «рождено»" тогда тоже моллюск. вообще "хорошо бы", молчим авторы сверстники, "писатель об/для, условно говоря, возможности (для рожденных) общения в обход нежитей со слабыми причинами, сделанных, писал сразу ракушечник".

это риторвопросы, конечно, Вы-то как раз разговариваете.

Date: 2011-07-13 05:41 pm (UTC)
From: [identity profile] sanin.livejournal.com
А давно он снова разрешил комментарии? Я-то как раз перестал читать Антона сколько-нибудь внимательно после того, как он перешёл к жанру "проповедь с амвона", не предполагающую, так сказать, обратной связи.

Date: 2011-07-13 06:31 pm (UTC)
From: [identity profile] 999999.livejournal.com
не знаю, давно ли

Date: 2011-07-13 10:06 pm (UTC)
From: [identity profile] 999999.livejournal.com
предполагать:

там объект-участник, включая в идеале ( = все работает если и) волю (напр. автора; сопоставляющую), сам буравит себе границы при взаимодействии. для выбравших сторону в дихотомии "китайская стена или отсутствие личности/абстракций" этот метод - шанс выбыть из кризиса, кто не в криизисе тому не знаю зачем он. кому есть зачем, тому опасно, что монолог (что не сработает).

спасибо!

Date: 2011-07-16 04:31 pm (UTC)
From: [identity profile] duskhunter.livejournal.com
честно говоря, я очень рад за вас с Антоном - у вас все хорошо и вы по-прежнему дискутируете в livejournal, благородные доны, а прекрасные дамы комментируют ваши записи

Date: 2011-07-25 04:43 am (UTC)
From: [identity profile] 999999.livejournal.com
в поэтике _подразумевания_(оставления места для)_и_необходимости_ собеседников-личностей* (отличие АО) нельзя выделить место молча отпасть**,

*(и современник страшно далек [и в реале как один - меченый магический системный отшельник, но а чем черт не шутит, потому что - ] и мног; поэтому не ждать о-собеседник'а Мандельштама и не вызволять духа из большой пустоты, неосознанного)

**мол, "там позиция, или личная несправедливость, - тут вообще не мне говорить, - а это поэтика, берем"; - а с АО нельзя выделить место отпасть, потому что если с лицом личности не откликнуться, то и поэтика использования интернета по назначению у тебя, все, не сработала, - постольку поскольку принимаешь модель личности с позицией.

.

полошиться должны не все, но если кого с одной стороны волнует ограниченная (закарантинированная) коммуникативность искусства-симптома, а с другой стороны с подозрением относимся к искусству на диалекте, который сложился уже вместе с сучествующим понятием мира и на котором можно сказать и отойти, то именно те.

.

ну и мне (например) нечего сказать поэтике АО, потому что я тоже или охромевший магический отшельник о-собеседник или не удался как собеседник (а не личность входящая в разговор без (не заметив) смены среды), - тут я не шью АО отсутствие подозрительности "что это за сущность" к отвечающей личности, но его поэтика подразумевает отвечающее с парой атрибутов, с которыми можно кашу сварить, - последовательное, например, или с позицией или относительно устойчивыми границами между собой и тем как оно себя не поведет, - это, недоопределенное, и назовем личностью

Date: 2011-07-25 04:47 am (UTC)
From: [identity profile] 999999.livejournal.com
суЩествующим. вообще вся кособокость не специально.

Date: 2011-07-25 04:52 am (UTC)
From: [identity profile] 999999.livejournal.com
...и не шью Мандельштаму концепцию кузнеца-собеседника, а чисто читатель поэзии, позволяющий ей быть чем угодно, современный, выходит таким, - одиноким, и что-то произойдет магически (ему неизвестно как), и у него за узость существования власть.

почленораздельней

Date: 2011-07-25 05:06 am (UTC)
From: [identity profile] 999999.livejournal.com
выше "выходит" - надо было "чувствует себя", а выходить выходит - с магическим мышлением и все-или-ничего (либо сам поэт либо молчок, - словесный непоэтический отзыв по умолчанию не рассчитывает быть фидбэком поэту, - ну т.е. иногда выходит фидбэком, но среди тех, кому надо полошиться и читают на русском, нет такой внятной позиции говорящего, - короче, не подхвачено Антона и нет группы поэты-читатели с последовательным адресным обменом, - а то диффузное, влияний, что у нас и у всех есть - карантинировано от того кто на нашем месте говорит во внепоэтическое время)

Profile

dkuzmin: (Default)
Dmitry Kuz'min / Дмитрий Кузьмин

October 2023

S M T W T F S
1 2 34567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 30th, 2026 01:34 am
Powered by Dreamwidth Studios