* * *

Apr. 29th, 2014 06:36 pm
dkuzmin: (Default)
[personal profile] dkuzmin
Мыться
отказывается наотрез.
На время — не стоит труда,
и всё такое.
Но есть и прогресс.
Голубой мундир
сменила на серый, немаркий.


Upd. Кто-то вежливый сообщает удалённым комментом, что «в третьей строчке смысл не прослеживается, извините». Подсказка, которую я каждый раз повторяю своим студентам-переводчикам: если вы чего-то не понимаете — спросите у Гугла, это может оказаться цитатой.

Date: 2014-04-29 11:56 pm (UTC)
From: [identity profile] elena-sophia.livejournal.com
Зато прослеживается в первой, второй и шестой, т. е. интерпретатор помнит целое одно стихотворение Лермонтова. Два - это уже слишком.

Date: 2014-04-30 01:04 am (UTC)
spamsink: (Default)
From: [personal profile] spamsink
Тут есть еще одна аллюзия, которую гуглом не найти: "Всё равно завтра снова грязный/ая буду".

Date: 2014-04-30 05:29 am (UTC)
From: [identity profile] dimwits.livejournal.com
>Зато прослеживается в первой, второй

"мыться
отказывается наотрез"

- аллюзия из Лермонтова?

Date: 2014-04-30 05:31 am (UTC)
From: [identity profile] elena-sophia.livejournal.com
1) Неправильно: из кого-л. бывает цитата, аллюзия - на кого-л.
2) "Прощай, немытая Россия".

Date: 2014-04-30 06:08 am (UTC)
From: [identity profile] dimwits.livejournal.com
точно, не разглядел. спасибо. и за грамматику тоже )
Page generated Apr. 29th, 2026 03:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios