dkuzmin: (Default)
[personal profile] dkuzmin
Первая переводная книга издательского проекта Literature Without Borders (Ozolnieki, Latvia):



          Евгений Осташевский. Жизнь и мнения Диджея Спинозы = Eugene Ostashevsky. The Life and Opinions of DJ Spinoza / Перевод с английского Александра Заполя при участии автора. — Ozolnieki : Literature Without Borders, 2016. — 104 lpp. — (Поэзия без границ).
          Книга стихов американского поэта русского происхождения, живущего сейчас в Берлине и известного не в последнюю очередь своими английскими переводами стихов Хармса и Введенского.

Первая латышская книга издательского проекта Literature Without Borders (Ozolnieki, Latvia):



          Einārs Pelšs. Mīļākais tētis pasaulē. — Ozolnieki : Literature Without Borders, 2016. — 72 lpp. — (Поэзия без границ).
          Сборник собственных стихов, визуальных и экспериментальных текстов латышского поэта, известного не в последнюю очередь переводами русской поэзии, от Гумилёва и Мандельштама до Горалик и Сен-Сенькова; в книгу также вошли несколько переводов — из Василия Кандинского и Игоря Померанцева.

Date: 2016-04-29 12:56 pm (UTC)
From: [identity profile] evizvarina.livejournal.com
Сегодня начала читать - от этого издательства - И. Померанцева "Смерть в лучшем смысле этого слова" - ЧУДО!
СПАСИБО!!

Date: 2016-04-29 02:53 pm (UTC)
From: [identity profile] pe3o.livejournal.com
поздравляю! У Эйнарса какая-то совсем прекрасная обложка получилась.
Page generated Apr. 29th, 2026 10:07 am
Powered by Dreamwidth Studios