dkuzmin: (Default)
[personal profile] dkuzmin
Обнаружена неразрешимая проблема перевода на латышский язык: местоимение второго лица по-латышски всегда пишется с прописной, и нет никакой возможности передать различие между обращением «на ты» и «на Ты» в русском стихотворении.

Date: 2017-05-11 09:19 pm (UTC)
spamsink: (Default)
From: [personal profile] spamsink
Можно попробовать передать это шрифтовыми средствами.

Date: 2017-05-12 08:51 am (UTC)
pherz: (Default)
From: [personal profile] pherz
очень просто - ТЫ
смысл достаточно точно передается и правила не нарушаются

Date: 2019-11-04 01:41 pm (UTC)
From: [identity profile] allefm1.livejournal.com
> местоимение второго лица по-латышски всегда пишется с прописной

Это не правда!
С прописной только в личном письме.
Page generated Apr. 30th, 2026 01:34 am
Powered by Dreamwidth Studios