Эду Баррето
Dec. 4th, 2018 06:30 amСРОЧНО
Целовать тебя на пляже, на площади, под брюхом у бронзовой лошади,
срочно, пока ветер с реки шляпы срывает и страхи.
Нужно срочно тесней приложить губы к губам, зубы к дёснам, предубеждение к предумышленности.
И пускай фраппированы монахини, комиссар полиции, твоя мама, твоя подружка.
Поцеловать мужчину публично никогда ещё не было так героично.
Настоятельно необходимо так и застыть друг на друге присосками, сиамскими близнецами,
словно двое прежде были одним, без границы владений и раздела имущества.
И пускай поцелуй прогремит через все кварталы, долетит до Чако и повиснет, звеня, над пустыней.
И пускай украдёт там перья вымерших птиц, и пускай зашьёт раскрытые раны от пыток.
Так и будем мы целоваться, пока консерватор из консерваторов не пустит слезу, пока тиран не захочет нас заключить в объятья.
Пора целовать и играть, ведь это же революция!
Перевод с испанского
Целовать тебя на пляже, на площади, под брюхом у бронзовой лошади,
срочно, пока ветер с реки шляпы срывает и страхи.
Нужно срочно тесней приложить губы к губам, зубы к дёснам, предубеждение к предумышленности.
И пускай фраппированы монахини, комиссар полиции, твоя мама, твоя подружка.
Поцеловать мужчину публично никогда ещё не было так героично.
Настоятельно необходимо так и застыть друг на друге присосками, сиамскими близнецами,
словно двое прежде были одним, без границы владений и раздела имущества.
И пускай поцелуй прогремит через все кварталы, долетит до Чако и повиснет, звеня, над пустыней.
И пускай украдёт там перья вымерших птиц, и пускай зашьёт раскрытые раны от пыток.
Так и будем мы целоваться, пока консерватор из консерваторов не пустит слезу, пока тиран не захочет нас заключить в объятья.
Пора целовать и играть, ведь это же революция!
Перевод с испанского