dkuzmin: (Default)
[personal profile] dkuzmin
В пятницу вечером мы с Ильей Кукулиным и его женой Машей Майофис были званы нанести визит поэту Михаилу Генделеву. Поэт Генделев едва успел воротиться домой после произнесения речи на открытии выставки Андрея Макаревича (грешным делом, я так и не полюбопытствовал, что ж это такое там знатный ведущий кулинарных телепередач выставил) – так что при нашем появлении еще хлопотал на кухне, собираясь употчевать нас чем-то небанальным, и встречены мы были преимущественно гигантских размеров рыжим шотландским вислоухим котом. Он же был изображен, в качестве третьего члена семьи, на украшавшем стену парадном ростовом портрете хозяина и (появившейся дома позже) хозяйки – причем портрет был ростовым и для кота, коего поэт Генделев держал, как малолетнего, за лапу.

Лукуллов пир в исполнении Михаила Генделева включал, среди прочего, собственного засола нежнейшую семгу, котлеты из лососины и какой-то легендарный портвейн 50-летней выдержки из ЦКовских подвалов, прихотливый букет коего я, в силу известного своего свойства предпочитать йогурт, оценить никак не мог. Что до застольных бесед, то доминировал в них, к некоторому нашему изумлению, вопрос о том, что считать настоящей поэзией. Поэт Генделев настаивал на том, что признаками таковой должны быть гармония на просодическом уровне (от определения коей он осторожно уклонялся, однако о верлибре всякий раз упоминал в достаточно негативном контексте) и обязательный выход к метафизическому началу (противопоставляя обладающую таким выходом "поэзию как состояние" другим способам понимания стиха – "поэзии как наблюдению" и "поэзии как самоисследованию", которые не видятся Генделеву позитивными). Мы трое пытались не столько спорить, сколько расспрашивать, хотя, вероятнее всего, это у нас не слишком получалось.

Сверх того, следует пересказать две байки, рассказанные Генделевым, хотя к литературе они имеют косвенное отношение.



Первая байка связана с медицинским прошлым Генделева, еще в России, и, собственно, пересказывается им со слов доктора Щеглова – в прошлом соученика Генделева по мединституту, а ныне известного питерского персонажа, поп-сексолога, с чьими благоглупостями я имел возможность столкнуться милостью Макса Фрая и его "Книги извращений" (где, как известно, разнообразные нетривиальные способы проявления сексуальности иллюстрированы минилекциями Щеглова и всяческими литературными сочинениями). Щеглову же довелось навещать другого своего однокашника, временно практиковавшего на севере Карелии, невдалеке от города Кемь, печально известного происхождением своего названия от петровского рескрипта "Сослать к е.м.". После того, как первая радость встречи была обозначена легкими возлияниями, хозяин сказал Щеглову: мы потом это дело доведем до победного конца, но сперва я должен прочесть лекцию по борьбе с травматизмом для местных трактористов. Оба отправились в местный клуб, полный сугубо зверообразного вида трактористов, хозяин встал к импровизированной кафедре и положил перед собой коробочку со всяческими гайками и болтами. И как только в публике возникали шум и брожение, лектор, не прерываясь, швырял в ту сторону горсть стальной мелочи. По окончании лекции доктор Щеглов спросил у своего друга: но как же, ведьтак и глаз выбить можно? "Я пробовал, – хладнокровно заметил приятель. – Они у них не выбиваются".

Вторая байка – про дальнего израильского знакомого Генделева, получившего за свой двухметровый рост прозвище Size и перебравшегося вскоре в Нью-Йорк, где Генделев в один из своих приездов и столкнулся с ним нос к носу. Страшно обрадовавшийся Size позвал Генделева остановиться у него, Генделев же ответил, что уже поселился где-то еще. Как, – вскричал Size, – и ты веришь этим сплетням? Да я тебе сейчас все объясню! И рассказал, как однажды он прогуливался по городу со своей girlfriend, крохотной негритянкой, и натолкнулись они на огромную демонстрацию местных геев и лесбиянок под какими-то политическими лозунгами. Зрелище это как-то очень впечатлило парочку, и они отправились в ближайший писчебумажный магазин, где приобрели здоровенный лист картона, и на нем Size написал по-русски: "Свободу педерастам Саратова!" – посадил свою крохотную негритянку себе на шею, дал ей получившийся плакат и направился к голове колонны. В результате чего и попал во все средства массовой информации, ибо уж больно вышло колоритно. Однако кончилась эта история по другую сторону океана, в Иерусалимском университете, где Генделев читал какую-то лекцию – и вознамерился привести эту историю как пример вообще юмора: если не смешно, то невозможно объяснить, в чем дело и почему должно быть смешно. В первом же ряду на протяжении всей лекции сидел израильский поэт Владимир Тарасов, живо реагировавший на все, что говорил Генделев. Поэтому когда речь дошла до содержания плаката, то Генделев, глядя собрату в глаза, совершенно непроизвольно произнес: "Свободу педерасту Тарасову!" Чем значительно осложнил израильскую литературную жизнь...



Как избавиться от ощущения принужденности, неловкости, возникающего у меня всякий раз, когда кто-то из значимых фигур старшего поколения демонстрирует мне свои расположение и заинтересованность? Кажется, я сразу думаю: нет, не может быть, тут что-то не так, какой-то подвох... Вероятнее всего, это вопрос моих реакций, а не каких-то черт поведения страших товарищей, – хотя невозможно и не задаться вопросом, будет ли возникать (и возникает ли уже) аналогичная реакция на меня у авторов условно младшего поколения...
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting
Page generated Apr. 29th, 2026 08:28 am
Powered by Dreamwidth Studios