Книга вышла в Лондоне по-английски, на двух языках. В Москве ее представлял лично британский посол сэр Родерик Лайн, на хорошем русском настойчиво шутивший по поводу того, что он как носитель бюрократического языка и человек литературно бездарный не может должным образом представлять такого значительного поэта. Щербина прочитала 5-6 стихотворений, после чего немногочисленная (по приглашениям) общественность (включая Виктора Куллэ, Игоря Шевелева, Наталью Перову и делегацию издательства "ОГИ" – из литераторов, кажется, все) приступила к скромному фуршету.
Но с чем связана столь высокая степень британского интереса именно к Татьяне Щербине? Т.е. вот безоценочно: почему именно к ней? (Ну сколько современных русских поэтов изданы в Англии билингвой?)
Но с чем связана столь высокая степень британского интереса именно к Татьяне Щербине? Т.е. вот безоценочно: почему именно к ней? (Ну сколько современных русских поэтов изданы в Англии билингвой?)