dkuzmin: (Default)
[personal profile] dkuzmin
В местной библиотеке обнаружены антология «У Голубой Лагуны», «дебютовский» сборник «Плотность ожиданий» и антология «Время Ч». Некоторое количество эмигрантских изданий 30-60-х гг., довольно экзотических. Все книги в свободном доступе, можно бродить вдоль полок часами и таскать нужные книги к ксероксу, который работает за монетки (я долго разбирался, на какой из монеток что написано, поскольку, ей же богу, впервые видел все эти квотеры и даймы, о которых мы столько читали).

Очень радуют белки и кролики, бегающие по вечерам непосредственно по лужайке перед гостиницей. Среди белок встречаются специфические «земляные белки», вдвое мельче и с полосками, как у бурундука.

Обитающие здесь писатели устраивали сегодня чтения по кругу. Преобладала чудовищная чепуха, к тому же малоудобопонимаемая из-за акцента. Особенно тяжелое впечатление произвел молодой человек из Узбекистана, который свою длиннейшую бессодержательную лирику самостоятельно перевел на английский рифмованными четверостишиями с рифмой типа “Lord – support”. Впрочем, ирландский поэт Мэтьюз вроде бы интересен, плюс здесь же оказался вполне известный польский автор Адам Видеман, ухитрившийся даже меня сразу узнать, хотя в Кракове три года назад мы виделись сугубо мельком.

Вчера же с сольным чтением выступал Илья Каминский – 27-летний экс-одессит, выпустивший первую книгу стихов на английском. Поразил, главным образом, манерой чтения – слегка напоминающей Бродского, но больше ассоциирующейся с плачем еврейской скрипки на свадьбах и похоронах. Впрочем, манера соответствует содержанию: стихи большей частью в той или иной степени in memoriam, вплоть до пространного цикла памяти Мандельштама, написанного частично от лица Надежды Яковлевны. В частной беседе удивлялся, отчего русских авторов так плохо переводят в Америке – в отличие от польских и немецких. Сам пробовал переводить Барскову и Гронаса, но увидел, что бессознательно делает их похожими на себя, и бросил.

Date: 2004-09-22 12:24 am (UTC)
From: [identity profile] gor-k.livejournal.com
"У Голубой лагуны" - проект в своем роде замечательный и даже уникальный. Нечто вроде "Яд ва Шема" русской поэзии того периода. Помню, я тома этой антологии брал в библиотеке Хайфского универа, году так в 1996-ом...

Date: 2004-09-22 12:41 am (UTC)
From: [identity profile] gor-k.livejournal.com
Ну почему же? Суть, в общем-то, одна - сохранение памяти.
В данном случае - памяти о той поэзии, которой, наверное, больше уже нет. Есть другая, в другом социально-культурном контексте,
но того "непечатного андеграунда" уже больше нет (хотя люди частично и остались), и было бы обидно, если бы все это кануло в Лету... Не согласны?

Date: 2004-09-22 09:40 am (UTC)
From: [identity profile] gor-k.livejournal.com
Тут я бы сделал пару оговорок.
Во-первых, в некотором смысле и образование Израиля можно рассматривать как "победу", напрямую связанную с жертвами Катастрофы. Хотя в этой концепции, безусловно, и ощутим элемент кощунства.
Во-вторых, если рассматривать ее с точки зрения сегодняшних реалий,
в некотором смысле та поэзия победила, но в некотором - проиграла; впрочем, то же можно сказать и обо всей тогдашней "а-советской" культуре.
В-третьих же, согласитесь, в конечном счете суть поэзии не в том, чтобы "победить", а в том, чтобы устанавливать особый род контакта с читателями (современниками и потомками), быть самостоятельным культурно-энергетическим источником. Не уверен, что та поэзия этой цели вполне добилась...
Впрочем, должен заметить, что отнюдь не настаиваю на данном сравнении.

Date: 2004-09-24 02:30 am (UTC)
From: [identity profile] gor-k.livejournal.com
Не могу не согласиться с последним тезисом. Однако лично у меня все равно есть смутное ощущение какой-то "пирровой победы" той поэзии - она словно бы оказалась той лестницей, которую, по словам Виттгенштейна, приходится откинуть... Впрочем, возможно, на этот раз уже я нахожусь "на расстоянии"...

Date: 2004-09-23 08:16 pm (UTC)
From: (Anonymous)
О, да, Илья Каминский - это наш местный товарищ, мы даже встречались в Сан-Франциско на дне рождения Полины Барсковой - правда, не слышала, как он читает. А манера чтения, возможно, связана с наличием слухового аппарата? В любом случае, привет ему - и Вам тоже,
Рита М.

Date: 2004-09-24 10:58 am (UTC)
From: [identity profile] no-slouch.livejournal.com
vsem vsem vsem! Kameensky -- nashe vse. i eto -- nashe gore. On chudovistchno nekhorosh. izvinite za rezkost'. ia znaiu, chto govoriu. ne prosto ne odaren. vopiuistch. a vprochem, chto ia vse o nem da o nem. vy ego tvorenia na russkom ne slushali li? o, o, o, eto ryamo ne znaiu, esche raz prostite. prostite menia.

Date: 2004-09-26 10:36 am (UTC)
From: [identity profile] no-slouch.livejournal.com
da. ya zametil i ozenil takt. a ya, kaius', rezok. bol'no bylo v ocherednoi raz nakolot'sya na 'hype'.
nadeius' uslyshat' Vas v Bol'shom Yabloke.

Mertvie dooshi

Date: 2004-10-07 08:00 am (UTC)
From: [identity profile] no-slouch.livejournal.com
Spasibo, russkii prodvigaetsya. Prorabatyvaiu vinitel'nii padej. V kachestve posoviya mne uje prisovetovali Mertvie Dooshi, soch. Nik. Gogolia v pomosch izuchaiushim. Poka interesno, no vot nezadacha: mnogo neponyatok. Kanifaksovie pantaloni? bulavka s bronzovym pistoletom? Aktual'ni li eti leksemi v segodnyashnei Rossii?? i esli da, to chto oni oznachaiut?

Na vash vecher k sojaleniu ne popal, hotya literaturnii prozess segodnyashnei metropolii mne nebezynteresen. No, uvi, fest. jurnala New Yorker v proshly weekend vytesnil vse i vsya. Vy chasom ne zaglaidivali? Podivit'sya na nashih sholohovyh s pelevinami? Na bystryh razumov tevtonov? eto bylo nechto.

ochen' horosh v new Yorke britanskii rok. vchera ochen' horosha byla PJ Harvey. libliu mainstreem, kogda on eshe chut' chut' avant-garde.

do svidania.

Re: Mertvie dooshi

Date: 2004-10-14 07:56 am (UTC)
From: [identity profile] no-slouch.livejournal.com
Mogu sebe predstavit' . A nekto Krauss tam byla?
Byli paneli i pointeresnee odnako.
PJ byla prosto velikolepna.
bilee seryoznoi podachi razvlechenia ia ne pripomniu. ni odnoi repliki so sceni.
daje podumyvaiu kupit' ee novy cd uh-huh her.
Page generated Apr. 29th, 2026 10:19 am
Powered by Dreamwidth Studios