Что бывает с теми, кто не понимает стихов
Oct. 29th, 2004 02:54 pmДаже и Тынянова, про единство стихового ряда, можно не читать – достаточно было бы простого интереса к текстам, записанным в столбик, чтобы не повесить такой лозунг:

Еще ведь и другим цветом выделили.
Картинка via
g_z.
Перевод с украинского:
"Глубокая благодарность и низкий поклон освободителям Украины
от фашистских захватчиков!
Update. У Михаила Безродного в "Конце цитаты" находим клятвенное заверение, что такой плакат много лет висел на вокзале в городе Нарва.

Еще ведь и другим цветом выделили.
Картинка via
Перевод с украинского:
"Глубокая благодарность и низкий поклон освободителям Украины
от фашистских захватчиков!
Update. У Михаила Безродного в "Конце цитаты" находим клятвенное заверение, что такой плакат много лет висел на вокзале в городе Нарва.