Sep. 25th, 2009

dkuzmin: (Default)
Коллеги, напоминаю, что сегодня и завтра в Москве — два вечера словенской поэзии. Поскольку мы, как известно со времён классика, «ленивы и нелюбопытны» — хотелось бы заострить на этом внимание. Вполне вероятно, что это первая и последняя возможность познакомиться воочию с поэтической школой этой, я бы сказал, самой западной из стран Восточной Европы, из которой, вообще говоря, не знают примерно никого (за вычетом разве что её, поэтической школы, основоположника — изобретателя венка сонетов Франце Прешерна). Ибо зарубежные поэты вообще до России добираются редко, а из малых стран — практически никогда. Причём по большей части не какие-то бесповоротно забронзовевшие персонажи, а совершенно живые и действующие. Ну неужели не интересно?

Сегодня, в 19 часов, в кафе Экслибрис — Светлана Макарович и Яна Путрле Срдич в обществе Марии Галиной. Макарович считается живым классиком (больше в качестве автора произаических притч довольно мрачного свойства: судя по вчерашней дискуссии, её любимое выражение — horror mundi). Путрле больше известна как переводчик — в том числе с русского (Сергей Тимофеев, Ярослав Могутин, Василий Чепелев).

Завтра, в 17 часов, в Билингве — Бране Мозетич и Тоне Шкрянец в обществе Станислава Львовского. Мозетич официально отвечает в Словении за популяризацию национальной поэзии в других странах и помимо поэзии занимается переводом с французского в диапазоне от Рембо до Мишеля Фуко. Про Шкрянеца я мало что знаю, но если судить по его причёске, то можно сказать, что выпавший на время его юности расцвет движения хиппи наложил на его формирование решающий отпечаток.
Page generated Apr. 30th, 2026 04:11 pm
Powered by Dreamwidth Studios