С острым галльским смыслом
Mar. 19th, 2011 01:05 amМатериал о новейшей поэзии во франкоязычной московской газете. Общий смысл тот, что русские поэты весело пьют водку и обсуждают невозможность зашибить денег стихами, в то время как отщепенцы Степанова и Кузьмин толкуют про своё: одна про то, что все ждут нового Пушкина, другой про то, что новых тем в поэзии нет со времён Античности. Надеюсь, средний возраст читателей газеты не превышает 18 лет: в более старшем возрасте прочесть такой материал без явственного ощущения, что тебе попусту морочат голову, нет никакой возможности. Может статься, впрочем, что моя надежда небезосновательна: уж больно смачно автор статьи описывает, как Dimitri Kouzmine a des airs d’ado rebelle dans son jean jaune, ses bottes de cuir clouté et ses têtes de mort en sérigraphie (хотя, конечно, clouté — это слабо сказано).
К статье прилагается ещё интервью с Андреем Сен-Сеньковым
sensensen — не сказать чтоб более содержательное, но куда более элегическое по тону. В первой фразе вводная: доктор Сен-Сеньков принимает пациентов в маленькой клинике на окраине Москвы, — проливающая свет на адресацию издания: клиника у доктора на Садовом кольце, а редакция у газеты в пределах Бульварного (и аудитория, вероятно, тоже).
К статье прилагается ещё интервью с Андреем Сен-Сеньковым
no subject
Date: 2011-03-19 06:43 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-19 07:05 pm (UTC)собственно клиники у меня никогда не будет, но было бы интересно придумать название, да.. только у меня не получится. у меня все названия или длинный или предлинные) что не правилам маркетинга
no subject
Date: 2011-03-19 10:32 pm (UTC)« Et aujourd’hui, tout le monde rêve d’être le nouveau Pouchkine. »
Date: 2011-03-25 12:15 am (UTC)