”песенку из репертуара Эдит Пиаф «Редорьен» Петрушевская исполняла как «Григорьян»“ — сообщает газета «Невское время», и я бы сказал, что фантазия неведомой газетной сотрудницы здесь даёт фору знаменитой писательнице: превратить Rien de rien в армянскую фамилию — это юмор (отчего бы не исполнить и как «Петросян»), а вот редорьен — это, я бы сказал, гламуризованный бобок. В принципе, личному кабаре Людмилы Стефановны вполне можно было бы присвоить такое наименование в качестве нарицательного.
Page Summary
Style Credit
- Style: Neutral Good for Practicality by
Expand Cut Tags
No cut tags
no subject
Date: 2011-04-29 07:26 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-04 06:37 am (UTC)