Пара заокеанских визуальных впечатлений
Apr. 23rd, 2012 10:17 amПри отъезде из города Принстона меня напутствовала витрина местного книжного магазина, с цитатой из Уоллеса Стивенса в центре и разнообразными книгами поэзии (от Вергилия до Гинзберга и Элизабет Бишоп) и о поэзии (включая английский перевод переписки Цветаевой, Пастернака и Рильке):

Но Принстон всё-таки город специфический (подозреваю, однако, что национальные культуры делятся на те, в которых такие города есть, и те, у которых их нет). А вот чем встречает человека, едущего из Принстона в Нью-Йорк, железнодорожный вокзал Penn Station:

Это знаменитое стихотворение Уильяма Карлоса Уильямса «Красная тачка», выбитое по мрамору непосредственно у выхода на перрон и начинающее растянувшуюся на весь довольно длинный холл серию фрагментов и цитат из современной американской поэзии с местным региональным колоритом. Конечно, всякое сравнение хромает, да и различие национальных историй невозможно сбросить со счетов. Но ведь я и не требую, чтобы поезда Москва—Воронеж отправлялись от выбитых на мраморе цитат из «Воронежских тетрадей»: национальная травма, то да сё. Но Пастернака на Курском вокзале, может, всё-таки уже можно? Ах, народ не поймёт, всё требует полюбившуюся ему песню «Валенки»?

Но Принстон всё-таки город специфический (подозреваю, однако, что национальные культуры делятся на те, в которых такие города есть, и те, у которых их нет). А вот чем встречает человека, едущего из Принстона в Нью-Йорк, железнодорожный вокзал Penn Station:

Это знаменитое стихотворение Уильяма Карлоса Уильямса «Красная тачка», выбитое по мрамору непосредственно у выхода на перрон и начинающее растянувшуюся на весь довольно длинный холл серию фрагментов и цитат из современной американской поэзии с местным региональным колоритом. Конечно, всякое сравнение хромает, да и различие национальных историй невозможно сбросить со счетов. Но ведь я и не требую, чтобы поезда Москва—Воронеж отправлялись от выбитых на мраморе цитат из «Воронежских тетрадей»: национальная травма, то да сё. Но Пастернака на Курском вокзале, может, всё-таки уже можно? Ах, народ не поймёт, всё требует полюбившуюся ему песню «Валенки»?
no subject
Date: 2012-04-23 09:03 am (UTC)no subject
Date: 2012-04-23 09:17 am (UTC)no subject
Date: 2012-04-23 03:15 pm (UTC)no subject
Date: 2012-04-23 03:26 pm (UTC)