(no subject)
Feb. 27th, 2007 03:39 pmНекоторые считают мои требования к художественному переводу избыточными. Но, по-моему, человеку, переводящему «Il n’en finit pas de serrer le réel avec ses tripes» как «У него не получается запереть реальность в своих галлюцинациях», следует навсегда запретить прикасаться к иноязычному тексту.
no subject
Date: 2007-02-27 12:44 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-27 01:34 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-27 12:52 pm (UTC)а еще "три швейцарца" встречаются на каждой десятой странице у таких переводчиков
no subject
Date: 2007-02-27 03:30 pm (UTC)но эту фразу еще можно выдать за пртензию на изыск
а вот как вам фраза " ее мать сидела в альбоме"?
за которую меня опустили ибо сочли что я выражаюсь как плохой переводчик
хотели даже исправить на " в альбоме оказаорсь фото материи, на котором она изображена сидящей" :))
no subject
Date: 2007-02-27 03:40 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-27 03:45 pm (UTC)ну тогда значит, переводчик очень мнит о себе и делает левой ногой
no subject
Date: 2007-02-27 04:13 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-27 04:29 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-27 05:31 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-27 07:20 pm (UTC)Но тогда фраза "следует навсегда запретить прикасаться к иноязычному тексту" неверна. Такому просто ничего нельзя доверить. Это, может, счастье, что он переводчик именно, а не энергетик какой на станции атомной.
no subject
Date: 2007-02-27 09:35 pm (UTC)Надо ж, думаю, и великих редакторы возили мордой об стол за халтурку! Притом Чуковский – сама любезность. Только вот денег не платит.
Понимаю, что нельзя сравнивать, но вдруг Ваш переводчик – будущий гений? ;)
no subject
Date: 2007-02-27 09:40 pm (UTC)Но что по любезности я заметно уступаю великим предшественникам — это факт. Впрочем, там с этим тоже по-разному случалось.
no subject
Date: 2007-02-27 10:14 pm (UTC)Редактор вообще всегда прав!:)
"Впрочем, там с этим тоже по-разному случалось". Еще бы. Иной раз "там" же за ошибки просто расстреливали и все себе!
no subject
Date: 2007-02-27 11:11 pm (UTC)это единственная?
no subject
Date: 2007-02-28 03:57 pm (UTC)