dkuzmin: (Default)
[personal profile] dkuzmin
Нынче мне прислали русских переводов из Пазолини. Поскольку неприлично брать или не брать к публикации переводы, не выяснив, первые они или нет, – я отправился читать подборку переводов Кирилла Медведева, благо что она ещё и оригиналами любезно снабжена. Меня ждало большое разочарование.

Вот наугад взятая строфа перевода и оригинала.

Они идут к термам Каракаллы –
парни-друзья, верхом на Руми
или Дукате, с мужской
похабностью и мужским стыдом
выставляя свои эрекции
или пряча их
в горячих складках штанов…
С кудрявыми головами,
и в модного цвета свитерах,
они разбивают ночь, куролеся,
они вторгаются в ночь,
прекрасные хозяева ночи…
 
Vanno verso le Terme di Caracalla
giovani amici, a cavalcioni
di Rumi o Ducati, con maschile
pudore e maschile impudicizia,
nelle pieghe calde dei calzoni
nascondendo indifferenti, o scoprendo,
il segreto delle loro erezioni...
Con la testa ondulata, il giovanile
colore dei maglioni, essi fendono
la notte, in un carosello
sconclusionato, invadono la notte,
splendidi padroni della notte...


Когда в первых же двух строчках стихотворения персонажи «идут верхом» – сразу понимаешь, что переводчик, скажем так, не настроился (молодые люди, если что, на мотоциклах). Когда erezioni по-русски оказываются, без затей, эрекциями – возникает подозрение, что переводчик незнаком с азами (в романских языках лексика латинского происхождения – своя, родная, в русском она прочитывается отчуждённо-терминологически, не говоря уж о том, что эрекции во множественном числе смотрятся крайне глупо; и вообще у ребят на мотоциклах обычно в штанах не это, а стояк). Но главное – я извиняюсь, куда делась пронизывающая текст насквозь вольная рифмовка? Неужто переводчик всерьёз полагает, что cavalcioni—calzoni—erezioni, maschile—giovanile, fendono—invadono – это всё по случайности рядом оказалось?

Потом я начал смотреть дальше и удостоверился, что всё остальное переведено примерно так же. Потом оказалось, что это уже было замечено: «переводы Медведева передают смысл оригинала вполне точно, однако в значительной своей части больше напоминают подстрочники». И я, конечно, могу себе представить, что если адресатом данных переводов являются не изнеженные мелкобуржуазные эстеты, интересующиеся современной поэзией, а пассионарная левая молодёжь, жаждущая приобщиться к наследию своего идейного кумира, то всякие там тонкости вроде погибшей рифмы, поломанного ритма и стилистических несуразиц никакого значения не имеют: любая халтура сойдёт. Но это ведь выходит продолжение всё той же старой истории: истовое ратование на идеологическом фронте есть оборотная сторона дезертирства с фронта литературы.

Upd./Disclaimer. Нет, этот пост не является частью информационной войны против Кирилла Медведева, развязанной сторонниками «Единой России» или чего бишь там. Он (пост) также не выражает никакого отношения автора к манере некоторых людей являться на вражеские мероприятия ради их срыва с ничем не обоснованным расчётом на то, что враги будут только лупать глазами, либо, напротив, с прекрасно обоснованным расчётом на публично пострадать по мелочи (см. также внятный и точный комментарий более общего порядка), — и это несмотря на то, что вообще мне есть что сказать по этому поводу.

Date: 2010-06-18 11:45 am (UTC)
From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com
См.

"Алексей Цветков, а речь именно о нём, вернувшись к оригинальному творчеству после многолетнего перерыва, вошёл в одну и ту же реку дважды; что, как известно, обычно бывает затруднительно сразу по двум причинам: и ты уже не тот, да и река другая. В начале нынешнего марта Цветков сообщил слушателям радио «Свобода» (в интервью, взятом у него Александром Генисом), что наконец завершил работу и подготовил своего «Гамлета» к печати. — Каждый человек, который в силах это сделать, должен переводить «Гамлета», — так объяснил свой творческий выбор поэт. (....) Однако прежде чем перейти к драгоценным пробам пера, выслушаем ещё одно веское суждение заокеанского мэтра (на сей раз из преамбулы к «новомирской» публикации): «Перевод Пастернака я бы, выразившись с предельной осторожностью, назвал недобросовестным. Для такой работы требуется знание языка оригинала, в каком-то смысле превосходящее то среднее, каким располагает образованный носитель этого языка. Ничего подобного мне в Пастернаке заподозрить не удаётся. Другой, очень важный для меня упрёк: отсутствие в его переводе того, что я бы назвал «священным ужасом», — ощущения разницы в масштабах между собой и объектом перевода. Гордыня в подобных случаях создаёт непреодолимое препятствие…» Впрочем, победителей не судят, а ведь переводчик Цветков вполне может оказаться и победителем! Давайте посмотрим.

Тогда скажи, не долг ли мой прямой —
Ведь он убил отца и скурвил мать,
Сгубил во мне на выборы надежду
И подлым трюком выставил силок
На жизнь мою — не прав ли буду я,
Убив его? Не преступленье разве
Позволить этой язве мирозданья
Бесчинстовать и впредь?

«Бесчинстовать» — так в журнале; то ли опечатка, то ли неологизм; вопрос к корректорам. «Скурвил» — мягко говоря, полонизм.
Слова «трюк» и «силок», стоящие рядом («трюк» предикатом к «силку»), производят комическое впечатление. «Язва» не может ни бесчинствовать, ни бесчинстовать; «язва мироздания» — тем более. Клавдий «убил», а Гамлет будет прав, «убив его», — как-то это не по-русски, да и не по-английски тоже. Инверсия «на выборы надежду» только подчёркивает вопиющую неуместность самого слова «выборы»: Гамлет, поди, не кровавую гэбню в попрании Конституции изобличает. Здесь, и не заглядывая в оригинал, понимаешь, что переводчик допустил какую-то элементарную ошибку. Весь поэтический пассаж крепко шибает Васисуалием Лоханкиным — это в плане «художественно не хуже, чем у Пастернака».

Обратимся теперь к точности, с которой дело вроде бы должно обстоять «ближе к Лозинскому» (отметив попутно, что и с поэтичностью переводимого текста Лозинский, пусть и будучи «корифеем косноязычия», справляется не в пример лучше).

Does it not, think'st thee, stand me now upon —
He that hath kill'd my king and whored my mother,
Popp'd in between the election and my hopes,
Thrown out his angle for my proper life,
And with such cozenage — is't not perfect conscience,
To quit him with this arm? and is't not to be damn'd,
To let this canker of our nature come

In further evil?

«Убивает» в оригинале, разумеется, только Клавдий; тогда как Гамлет, не желая даже примерять на себя смертный грех, всего-навсего «утихомиривает» Клавдия «своей рукой». (Кстати, одного из русских царей прозвали Тишайшим именно потому, что он своею лютостью установил во всей стране «тишину»). Гертруду её новый избранник «делает блядью» чисто по-английски (ну, или по-датски), но никак не по-польски. (..)Ну и, наконец, анекдотическая «на выборы надежда», да ещё «во мне сгубленная», — не зарегистрировал принца Датского избирком! Сверим впечатления по началу хрестоматийного монолога (цитирую по сайту «Свободы»)(....)
Image

:

ирония не только в сравнении, но и в том, что это пишет человек, кот. "нерукоподаваем в данных кругах": http://www.chaskor.ru/article/svyashchennyj_uzhas-uzhas_15942


Date: 2010-06-18 12:32 pm (UTC)
From: [identity profile] 999999.livejournal.com
тут мало параллельного: сольный перевод (с будущим собеседником перевода за горизонтом) критикует человек, кот. думает, что to quit - это to quiet. суффиксные рифмы у ППП действительно есть =)

небеда в том, что команде коллег никто не мешает нагрянуть (и написать кто "да не модного, а прилагательное, означающее принадлежность юным, но и не зашумляющее суффиксом gio-радостную трезвую утреннюю лозу, видимо, вьюн", кто "да не Митчелл, а Макдермид"), и у нее еще куча времени/поколений

(на всякий случай: переводы КМ с англ нормально работают как сольные - переводы с загоризонтным собеседником-будколлегой)

Date: 2010-06-18 12:48 pm (UTC)
From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com
это всё понятно (то, о чём вы говорите: "к. о самотождествеености" и пр.)

в данном случае (мой) комментарий был о "жестах": показательно, напр., что литерат. "околобуржуазная" среда, занимая "сторону" КМ в ПРОТИВОВЕС стороне "власти", говорит об "идеологии", видимо, не замечая, что сама идеологизирована донЕльзя: т.е до полного "неразличения" той точки, в кот. находятся)

Date: 2010-06-18 12:53 pm (UTC)
From: [identity profile] 999999.livejournal.com
видимо, не знаю достаточно среды.

Date: 2010-06-18 01:14 pm (UTC)
From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com
под "околобуржуазной" имеется в виду не уровень доходов, а общий вектор, заставляющий делать "портал о культуре" полностью зависимым от источника финансов (т.е "внешнего"): нет финансов - нет культуры (я про опенспейс); переедет (не дай бог) какое-нибудь авто Кузьмина - и не будет ни журнала воздух, ни сайта "новая лит карта россии" и пр. (а когда некому будет оплачивать хостинг (много ли людей знают инфу по этому поводу?), то и сайты канут в лету)

Бужуазные модели не предполагают "соратников", только "авторов" и "конкурентов")

Date: 2010-06-18 01:26 pm (UTC)
From: [identity profile] 999999.livejournal.com
>полностью зависимым от источника финансов

ну так получается, да? шмолностью; но есть корреляция между башлями (от спонсоров ли, мещенатов или вяленого барсика города) и результатом

Date: 2010-06-18 01:31 pm (UTC)
From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com
ИЕРУСАЛИМСКИЕ РУИНЫ: (ОЛЕГ ЮРЬЕВ)

"Я как-то не чувствую себя очень компетентным.
Как постоянному приезжальцу, даже как постоянному постояльцу иерусалимские стройки кажутся мне совершенно нормальными для живого и развивающегося города, и даже радуют сердце еврейского патриота - значит, деньги текут в, а
не из. Простите, немного запутался - патриот я русский, а еврейский я националист, но в данном случае это неважно.

В любом случае, мне пока не кажется, что лицо Иерусалима принципиально изменяется. Сломали один глинобитный сарайчик, поставили на его место другой - побольше да побетоннее.

Я, конечно, понимаю, что жить посреди стройплощадки - удовольствие невеликое.

Но должен сказать, что у меня напрочь отсутствует орган, вырабатывающий негодование по поводу "уродования исторического лица" и пр. Даже в Ленинграде - до определенных, разумеется, пределов - я готов согласиться со
строительством всякой новомодной ерунды. А в Москве каждый лужковский новодел, каждый аляпорусский киоск веселит меня и радует от всей души. Даже гостиницу "Россия" мне не жалко, где было так хорошо. Да пусть что угодно сносят (кроме Кремля, см. выше, где про патриотизм). Собственно, и в Иерусалиме я знаю несколько крикливых строений, которые давно следовало бы снести - особенно одно, в самом центре, можно сказать, в самом сердце. Но этим, вероятно, займется уже Последний Прораб".

Date: 2010-06-18 01:33 pm (UTC)
From: [identity profile] 999999.livejournal.com
бес.
меЦенатов

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-18 03:14 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 999999.livejournal.com - Date: 2010-06-18 03:37 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-18 03:45 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 999999.livejournal.com - Date: 2010-06-18 03:55 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-18 04:51 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 999999.livejournal.com - Date: 2010-06-18 03:43 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 999999.livejournal.com - Date: 2010-06-18 04:00 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 999999.livejournal.com - Date: 2010-06-18 04:29 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-18 05:00 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 999999.livejournal.com - Date: 2010-06-18 04:13 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-18 04:49 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-18 03:39 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-18 04:47 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-18 05:22 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-18 06:05 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-18 07:07 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-18 07:48 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-18 09:22 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-18 10:21 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-18 10:51 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-18 11:11 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-18 11:29 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-18 11:47 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-19 12:02 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-21 08:53 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-21 09:18 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] tr-lit.livejournal.com - Date: 2010-06-21 10:15 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] tr-lit.livejournal.com - Date: 2010-06-21 11:36 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] d-su.livejournal.com - Date: 2010-06-22 06:53 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] tr-lit.livejournal.com - Date: 2010-06-22 08:50 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-18 09:35 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-18 10:00 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-18 10:37 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-18 11:42 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-19 12:10 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-19 01:07 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] agavr.livejournal.com - Date: 2010-06-21 04:04 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-21 04:17 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 999999.livejournal.com - Date: 2010-06-18 08:05 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-19 12:35 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 999999.livejournal.com - Date: 2010-06-18 05:43 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-18 05:57 pm (UTC) - Expand

Date: 2010-06-21 03:35 pm (UTC)
From: [identity profile] sanin.livejournal.com
См. (http://dkuzmin.livejournal.com/410716.html?thread=4165980#t4165980)

Date: 2010-06-18 12:55 pm (UTC)
From: [identity profile] 999999.livejournal.com
(не помню/не знаю, каким боком сюда "самотождественность")

Date: 2010-06-18 01:03 pm (UTC)
From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com
тем же, что и MacDiarmid, видимо)


1)

               "В первые берлинские годы осуществились некоторые из самых
               амбициозных планов Покорного по публикациям. ... В 1922 г. он
               публикует сборник переводов гэльской (здесь: ирландской - нс)
               поэзии и рассказов Патрика Пирса. ... В 1923 г. публикует
               древнеирландскую историческую хрестоматию и собрание средневековой
               ирландской поэзии в переводе. В 1925 г. выходит исправленная
               древнеирландская грамматика на немецком языке. В этом же году
               Национальный университет Ирландии присуждает ему почетную степень
               доктора литературы. В 1927 г. он публикует первый (из трех)
               исправленный том индоевропейского словаря, составленного
               Алоисом Вальде. И все это время он редактирует Zeitschrift [für
               celtische Philologie], вслед за (ментором и предшественником -
               нс) Куно Майером; она выходит раз в два года. В декабре
               1927 г. он вознагражден ординариатом."

"Мой измученный сам собой дух принял форму, повторенную чертополохом..."

               "В письмах он пытается перенести акцент с еврейского происхождения
               на свой немецкий национализм."

"Сила, которая ударила шелестящий стебель с призрачными листьями и спрятанными шипами и внушила ему рассыпаться в нежных цветках - уходит от меня, сардонического любовника, в толкотне противоположностей среди этих ошарашивающих зарослей."

__________________________________________________________
(С 1935 по 1943 Покорны оставался в Берлине, не преподавая, но печатаясь. О'Дохерти в числе других источников допускает возможность, что он находился под чьей-то защитой - может быть, в вознаграждение за многолетнюю националистическую пропаганду. В 1943, после того как его квартиру в его отсутствие посетили гестаповцы, бежал в Швейцарию по ирландской визе; в 1955 вернулся в Германию (Мюнхен), умер в Цюрихе в 1970. Покорны - одна из крупнейших фигур в истории ирландистики и автор индоевропейского этимологического словаря (Indogermanisches etymologisches Wörterbuch), который, как Библия, часто подвергается критике за недостоверность.)




Date: 2010-06-18 01:27 pm (UTC)
From: [identity profile] 999999.livejournal.com
все равно не поняла при чем

Date: 2010-06-18 02:22 pm (UTC)
From: [identity profile] 999999.livejournal.com
конструкция идентичности (кот я не собиралась сюда приплетать) у Макд лишь следствие погони за противоречивой справедливостью (это оффтопик. "не Митч а Макд" = "не М а М хороший пример поэта в погоне за справедливостью")

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-19 01:38 am (UTC) - Expand

Date: 2010-06-18 01:17 pm (UTC)
From: [identity profile] 999999.livejournal.com
('литерат. "околобуржуазная" среда' - -

черт знает, что я тут хочу написать, короче, я не в теме, но не заслужил никто из оставшихся в россии этого барсучьего эпитета, а про литсреду еще смешнее)

Date: 2010-06-18 01:26 pm (UTC)
From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com
:) разумеется

вот только (ещё) никто не заслужил того, чтобы "наша динамичная молодёжь" читала их (наш) беспонтовый лепет, и усматривала в этом не праздные игры или "духовные потребности", а нечто, без чего нельзя обойтись)

Date: 2010-06-18 07:27 pm (UTC)
From: [identity profile] malkuth-ru.livejournal.com
Антон, а тебе не кажется, что проблема вообще-то в отсутствии элементарного разделении социального? Что есть, собственно, минимальная функция гражданского общества?

Митя Кузьмин ведет какую-то странную "борьбу за модернизм", в котором, как видно из этого поста, ни уха ни носа не смыслит, кроме того, что эта какая-то неясная масса "прогрессивно мыслящих".

Я в свое время офигел от слов Ромы Осьминкина: "Коля, зачем ты переводишь Эзру Паунда, он же фашист!"
Алло: Эзра Паунд в первую очередь поэт, который вернул поэзии фактически те свойства мистической науки a la алхимия, без которой невозможна была поэзия Данте и трубадуров. Без знакомства с базовыми трудами Паунда, Элиота, Йейтса, в модернистской литературе будешь плавать, читать "Улисс" Джойса и видеть там не описание "Великого Делания", а "богатый набор культурных пластов", листать Finnegan's Wake и видеть там не картины постиндустриального шаманского сна человечества (см. Маклэюн, Джозеф Кэмпбелл), а "нескончаемый поток сознания".

Т.е., фактически, смотреть глазами представителя предыдущего антропологического типа. Который не осмыслил даже модели сознания, выработанные 100 лет назад. О квантовом магизме, техниках перестройки пространства-времени, управлении видимыми мирами посредством перестройки личного сознания, переходах между множественными вселенными, постмодернистских типах магии и религии -- т.е., проблемах, актуальных для поэтического сознания современности, разработанных в "официальном" каноне Борхесом, Пинчоном и Умберто Эко, дошедших сейчас и до "масскультурного" канона, а в "андерграундном" каноне понятно, поднятых лет на пятьдесят раньше -- тут вообще речи быть не может.

Даже последние идиоты, считающие, что сочинения Хомского про Палестину неразумны, не станут отрицать, что Хомский великий ученый. Взгляд же, отказывающий различать политические обстоятельства человека (которые часто очень мало от него зависят) от его культурных заслуг -- это то же самое, что разговоры про "генетику паскудную девку буржуазии".

P.S. Если я на спор переведу этим летом несколько пьес Шекспира -- не "Гамлета", конечно, кому он сейчас интересен; скорее "Кимбелина", "Кориолана", "Тимона Афинского" -- ты обещаешь результат прочитать/прокомментировать? Я бы, кстати, с этим и в гости поехал бы, с пустыми руками и без темы для разговора ехать не очень хочется. Предложение ведь в силе? )

Это Николай Никифоров, если не узнал )
Edited Date: 2010-06-18 07:27 pm (UTC)

Date: 2010-06-18 07:36 pm (UTC)
From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com
Я не понимаю, что ты имеешь в виду под "элементарным разделением социального"? ТОо есть, поясни.


На тему Паунда: думаю, что Рома с тех пор не стоял на месте:-)
На счёт "предыдущего антропологического типа": когда я в 8 лет читал Дюма, то я ничего не понимал в межполовых отношения героев, но мне всё равно было очень интересно: см. чтения "войны и мира" школьниками.
Не надо "на спор" ничего переводить: а то я в ужасе: как приедешь "не с пустыми руками", так ещё всё читать это придётся, а я думаю, что на чтение в ближайшие полгода особо времени не будет)

Date: 2010-06-21 03:35 pm (UTC)
From: [identity profile] sanin.livejournal.com
Я как представитель "околобуржуазной среды" ответственно заявляю, что отлично различаю точку, в которой нахожусь, а стремление некоторой части политически ангажированных человек бесконечно разъяснять мне, что я не отдаю себе отчет и не понимаю, ничего кроме понятного раздражения у меня не вызывает.

Я не солидаризуюсь с акцией КМ, поскольку она противоречит базовым принципам freedom of expression. Я не считаю возможным солидаризоваться с Чадаевым, поскольку вижу в нём циничного манипулятора, руководствующегося исключительно собственными шкурными интересами, а не производством public good. Кирилл же представляется мне в этой ситуации человеком в личном плане честным, - и это мне, разумеется, по-человечески более симпатично. Часть высказываемых им и его товарищами тезисов могут существовать в отрыве от общего теоретического базиса левых (и могут быть вполне приемлемы - точно так же, как в самом по себе строительстве дорог (http://german.about.com/library/blgermyth08.htm) ничего плохого нет, вопрос в том, как это строительство осуществляется). Более того, я легко верю, что Кирилл-то как раз озабочен производством public good (или созданием условий для такого производства). Это мы разобрались с личным: честность и добросовестное заблуждение vs лживость и предельный цинизм.

Теперь про идеологию.

Последовательное воплощение исповедуемых КМ идей на практике, напротив, приводит к уменьшению, а в пределе и полному уничтожению возможностей для производства этого самого общественного блага, - не ситуативно, здесь и сейчас, а вообще, везде и всегда. Чадаев - декларированный этатист консервативного толка: идеология эта крайне опасна и в пределе глубоко разрушительна. Но это нам явлено, так сказать, прямо, открыто. Опасность же риторики Кирилла сотоварищи состоит в том, что за ней скрывается (в том числе, я надеюсь полагаю, и от них самих) простой факт: деятельность движения "Вперед", будучи осуществленной в полном масштабе, также приведет к этатизму - и скорее что куда более радикальному и тем самым также абсолютно разрушительному.

Потому идеологически разница между сторонами конфликта представляется мне да, существующей, - но в некотором смысле не такой уж существенной.

Date: 2010-06-21 04:04 pm (UTC)
From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com
Не хочу спорить:)
Отмечу лишь, что в данном высказывании (это как бы совсем не открытие) вы занимаете последовательную "центристкую" позицию, видимо, она вам, Юра, кажется нормальной. Насчёт этатизма - вы кардинально ошибаетесь: последовательное полномаштабное развитие приведёт, наоборот, к полной ликвидации этатизма, впрочем, всё это пальцем в небо, потому что процессы вестернизации ещё никто не отменял
-:)

Date: 2010-06-21 04:10 pm (UTC)
From: [identity profile] sanin.livejournal.com
У нас очень разные понятия о центризме. Я занимаю позицию гораздо более радикальную, чем ту, что считается центристской - и в русской политической практике, и в европейской.

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-21 04:26 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sanin.livejournal.com - Date: 2010-06-21 05:15 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-21 05:23 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sanin.livejournal.com - Date: 2010-06-21 05:24 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-21 05:32 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sanin.livejournal.com - Date: 2010-06-21 05:38 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-21 06:00 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sanin.livejournal.com - Date: 2010-06-21 06:41 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-21 07:43 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sanin.livejournal.com - Date: 2010-06-21 06:52 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-21 08:44 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sanin.livejournal.com - Date: 2010-06-21 09:38 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kava-bata.livejournal.com - Date: 2010-06-21 09:56 pm (UTC) - Expand

Date: 2010-06-18 12:34 pm (UTC)
From: [identity profile] 999999.livejournal.com
бесы, второй абзац - про потенциальную команду коллег *КМ*, конечнононавсяксл

Date: 2010-06-18 12:43 pm (UTC)
From: [identity profile] 999999.livejournal.com
p.s. (да не "вьюн", а "я не знаю куда мак положить")

Date: 2010-06-18 12:46 pm (UTC)
From: [identity profile] 999999.livejournal.com
p.p.s. "команде коллег" из более чем одного игрока =)
Page generated Apr. 30th, 2026 01:40 am
Powered by Dreamwidth Studios